Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 562
Letra

Significado

Lunettes

Glasses

Lunettes Cartier sur le nezCartier glasses on
Je t'ai dit, je veux que tu vois çaI told you, I want you to see this
Je deviens Danny Phantom pour euxI Go Danny Phantom on 'em
Atterrissage le week-endTouchdown on the weekend
Elle enlève sa culotteShe takin' her panties off
Tu ne m'écoutes même pasYou don't even listen to me
Sous l'AdderallUp off a Adderall
Ils ont dû penser que je dormaisThey must've thought I was sleep
T'inquiète, je suis de retour, je lui ai dit de regarder en arrièreDon't worry, I'm back at it, told her look back at it
Elle bouge son cul comme si elle le voulait vraimentThrowin' that ass like you mean it
N'écoute pas les rumeurs, je sais que tu fais ça, je sais que c'est réel quand je le voisDon't listen to rumors, I know you do this, I know it's real when I see it
Ils parlent seulement quand l'histoire est vraie, je laisse ça à mes sauvagesThey only be chattin' whenever the story is accurate, I'll leave it up to my savages

Je ne veux pas collaborer, je veux une bombe sur moi, des bombes sur des bombesI do not wanna collaborate, I want a baddie to be on me, baddies on baddies
Ces mecs agissent de manière suspecteThese niggas be actin suspicious
J'ai une Richard qui coûte plus que la baraque où tu visGot a Richard that cost more than the crib that you live in
Je ne vois pas le Boogieman dans le miroirDon't see Boogieman in the mirror
Faut comprendre que l'argent ne te rend pas plus vraiGotta understand money do not make you realer
J'adore la sensation de ces billets bleusI just love how them blue faces feel
Quand il s'agit d'amour, je ne sais plus qui est faux ou vraiWhen it come to love, I don't know who's fake or real anymore
Quand j'étais jeune, je volaisWhen I was young used to steal
Maman disait toujours qu'elle ne sait plus qui je suisMom always say she don't know who I am anymore
Montana s'est fait choper à vendre des crillsMontana got caught selling crills
Je lui ai dit, il n'a plus besoin d'être dans le gameTold him, he don't gotta be in the field anymore
Puis j'ai commencé à prendre ces pilulesThen I started poppin' these pills
Anesthésiant mon corps, je ne ressens plus la douleurNumbin' up my body, I don't feel pain anymore
Et je conduis la double R, avec ma capuche, je ne veux plus sentir la pluieAnd I'm whippin' the double R, with my hoodie on, I don't wanna feel rain anymore
Je garde le canon pointé, c'est déjà chargéI keep pointin' the head, it's already loaded
Tout cet or sur moi, j'ai du sacré, sacréAll this water on me, I got holy, holy
T'as du style dans ton placard, tu l'as probablement voléYou got drip in your closet, you probably stole it
J'ai une voiture étrangère, elle est neuve et je l'ai à peine conduiteGot a foreign, its new and I hardly drove it
Ces mecs font comme s'ils écrivaient des hits, mais ça n'en est pas un car personne ne le saitNiggas act like they writin' they shit, talkin' 'bout it's a hit but it ain't 'cause nobody knowin'
Ils parlent comme s'ils voulaient de la fuméeNiggas talkin' like they wanted smoke
Quand ils me voient en vrai, ils font les malins, personne ne rigoleWhen they see me in person, they playin', nobody jokin'
Je pourrais entrer dans le coin comme si j'étais fauché, et ils vont quand même baiser car ils savent que mes poches sont pleinesI could walk in the spot like I'm broke, and they still gonna fuck 'cause they know that my pockets swolen
Pas un tueur mais mec, ne me pousse pas, je reste avec un flingue, si je l'ai, c'est probablement chargéNot a killer but nigga don't push me, I stay with a stick, if I got it, it's probably loaded
Chaque fois qu'on prend un jet, on a des bagages de luxe, chez Louis Vuitton on rouleEvery time we go get on a jet, we got luxury luggage, at Louis Vuitton we rollin'
Et je lui ai dit, au lieu des maux de tête, peux-tu me faire une fellation ? Parce que ces pilules ne sont pas du TylenolAnd I told her instead of the headaches, can you give me head? 'Cause this pills ain't no Tylenol

Lunettes Cartier sur le nezCartier glasses on
Je t'ai dit, je veux que tu vois çaI told you, I want you to see this
Je deviens Danny Phantom pour euxGo Danny Phantom on 'em
Atterrissage le week-endTouchdown on the weekend
Elle enlève sa culotteTakin' her panties off
Elle ne m'écoute même pasShe don't even listen to me
Sous l'AdderallUp off a Adderall
Ils ont dû penser que je dormaisThey must've thought I was sleep
T'inquiète, je suis de retour, je lui ai dit de regarder en arrièreDon't worry, I'm back at it, told her look back it
Elle bouge son cul comme si elle le voulait vraimentThrowin' that ass like you mean it
J'en ai fini avec les rumeurs, je sais que tu fais ça, je sais que c'est réel quand je le voisI'm done with the rumors, I know you do this, I know it's real when I see it
Ils parlent seulement quand l'histoire est vraie, je laisse ça à mes sauvagesThey only be chattin' whenever the story is accurate, I'll leave it up to my savages

Faut faire gaffe aux rappeurs car ces mecs avancent à l'enversGotta watch rappers 'cause niggas be movin' so backwards
Comme Michael Jackson toute la journée quand il fait le moonwalkLike Michael Jackson all day when he moonwalkin'
N'attends pas que je sois un hologramme sur scène, dis-le pendant que je parleDon't wait for me to be a holographic on stage, say it while I'm here talkin'
Je n'écouterai plus quand ils disent : je suis là pour toi, fais-moi confiance, mon gars, je gèreI won't listen to when they say: I got you, anymore, trust me, my nigga, I got it
Ne me promets plus et ne dis plus wallahi, je t'ai dit que c'est enfantinDon't promise me and say wallahi anymore, I told you that's childish
Ma chaîne m'emmène aux matchs de hockey quand je m'ennuie, ça devient glacialMy chain got me goin' to hockey games when I'm bored, it get that icy
Il a fallu un million de dollars et quelques voitures étrangères pour que tu m'aimesIt took a million dollars and a couple foreign cars to get you to like me
J'ai sorti mon cœur de ma poitrine et je l'ai mis sur mon bras, et maintenant tu l'asTook my heart out my chest and I put it on my arm, and now you got it
Tu as dit que tu voulais emporter ma bite chez toi mais je t'ai dit que tu déraillesYou said you wanna take my dick with you back home but I said you wildin'

Lunettes Cartier sur le nezCartier glasses on
Je t'ai dit, je veux que tu vois çaI told you, I want you to see this
Je deviens Danny Phantom pour euxGo Danny Phantom on 'em
Atterrissage le week-endTouchdown on the weekend
Elle enlève sa culotteTakin' her panties off
Tu ne m'écoutes même pasDon't even listen to me
Sous l'AdderallUp off a Adderall
Ils ont dû penser que je dormaisThey must've thought I was sleep
T'inquiète, je suis de retour, je lui ai dit de regarder en arrièreDon't worry, I'm back at it, told her look back at it
Elle bouge son cul comme si elle le voulait vraimentThrowin' that ass like you mean it
N'écoute pas les rumeurs, je sais que tu fais ça, je sais que c'est réel quand je le voisDon't listen to rumors, I know you do this, I know it's real when I see it
Ils parlent seulement quand l'histoire est vraie, je laisse ça à mes sauvagesThey only be chattin' whenever the story is accurate, I'll leave it up to my savages
Je dois surveiller chaque rappeur, j'ai un autre œil tatouéI gotta watch every rapper, I got another eye tatted


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Boogie Wit Da Hoodie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección