Traducción generada automáticamente

Love, Drogs & Sex
A Boogie Wit Da Hoodie
Amour, Drogues & Sexe
Love, Drogs & Sex
Dis-moi pourquoi tu es si en colère ? (en colère ?)Tell me why the fuck you mad though? (mad though)
J'ai pas l'habitude de toucher autant de fric (de fric)I ain’t that used to getting mad dough (mad dough)
J'ai balancé quarante points sur ta gueule, salope (gueule, salope)I dropped forty pointers on your ass, ho (ass, ho)
Quarante points sur ta sale gueule (mmh)Forty pointers on your ho-ass (mmh)
Comment j'étais censé le savoir (le savoir)How was I suppose to know that (know that)
L'argent fait devenir les filles folles (folles)Money make you bitches go bad (go bad)
Fonce et ne regarde jamais en arrière (en arrière)Run it up and never go back (go back)
Fonce et ne regarde jamais en arrière (en arrière)Run it up and never go back (go back)
Les victoires sont là et tu le sais (ouais)W’s up and you know that (yeah)
Tu te souviens des morceaux avec Kodak ?‘Member makin’ tracks with kodak
Puis on a un peu dérailléThen we fell a little off-track
Je suis un mec de la rue bien avant le rapI’m a street nigga way before rap
J'ai jamais été du genre à balancer des nomsI ain’t been the type to name drop
Mais y'a des trucs que je peux pas garder pour moiBut it’s some shit that I can’t hold back
J'ai entendu qu'un mec du même coinI heard a nigga from the same block
Parle de moi, je dénonce les ratsIs telling on me, I expose rats
Regarde, je veux vraiment pas de conflit avec des mecsLook I don’t really want no beef with no niggas
Je veux pas d'ennemis ni de mecsI don’t want no enemies or no niggas
Les flics arrivent, et ils traquent les mecsThe feds is coming, and they sweepin’ on niggas
Ils en ont chopé sept, en ont pris trois de mes potesThey gained like seven, took like three of my niggas
Pas de tension, c'est juste de la défense entre mecsAin’t no static, it’s just defense on niggas
On passe en mode noir sur noir, en mode hoodie entre mecsGo black on black, go hoodie szn on niggas
Des plaques sur plaques, j'en ai treize, mecPlaques on plaques, I got thirteen of them, nigga
Un jour je veux être un roi comme JiggaOne day I wanna be a king like I’m jigga
Mais je suis pas prêt pour l'amour encoreBut I ain’t ready for no love yet
Tout ce que je veux, c'est du sexe avec des droguesAll I ever want is drug sex
J'ai l'habitude d'être dans les projetsI’m used to being in the projects
Maman disait que j'étais le prochainMama saying I was up next
Apprenant à braquer, ouaisLearnin’ how to fucking rob, yeah
J'ai même pas encore touché une armeI didn’t even touch a gun yet
La plupart des mecs avec qui j'ai grandiMost the niggas I grew up with
Sont en prison, ou soit partis, ouaisAre sitting up, or either gone, yeah
Partis, ouaisGone, yeah
Quand j'ai raison, je pense que j'ai tort, ouaisWhen I’m right, I think I’m wrong, yeah
C'est juste ici que j'appartiens, ouaisThis is just where I belong, yeah
J'ai tellement l'habitude de m'amuser (ouais)I’m so used to having fun (yeah)
Je passe directement de l'avenue au clubI go straight from the ave to in the club
Attrape-moi juste à l'arrièreCatch me right in the back
Les caméras sur moi, elles sont toutes sur mon culCameras on me, they be all on my ass
Mais Sal est devant moi pour couvrir le gazBut sal in front of me to cover the gas
Mais ne te laisse pas trop emporter, ma vie va trop viteBut don’t get too gassed, my life is too fast
Des filles me disent de les suivreBitches tellin’ me to follow them back
Adderall, au moins c'est mieux que les XanaxAdderall, at least it’s better than xans
Prends un perc et baise pendant des heures encorePop a perc and fuck for hours again
Parce que je veux pas de putain d'amour sexe‘Cause I don’t want no fuckin’ love sex
Tout ce que je veux de toi, c'est du sexe avec des droguesAll I want from you is drug sex
Des trucs que tu ferais pas en publicShit you wouldn’t do in public
Tu dis que t'es pas du genre à sucer des bitesYou say you ain’t the type to suck dick
Tu n'as jamais fini, c'était parfaitYou never finished, it was perfect
Tes seins naturels et tes courbes, ouaisYour natural titties and your curves, yeah
Je te fais sentir que ça en valait la peineI make you feel like it was worth it
Je peux t'acheter tous les BirkinsI can buy you all the birkins
Mais après ?But what’s next?
Je veux pas de putain d'amour sexeI don’t want no fuckin’ love sex
Tout ce que je veux de toi, c'est du sexe avec des droguesAll I want from you is drug sex
Je veux pas te faire pleurerI don’t wanna make you up’
Je veux pas te voir en colèreI don’t wanna see you upset
Tout ce que je veux de toi, c'est du sexe avec des droguesAll I want from you is drug sex
Mais ton amour est comme une drogue, ouaisBut your love is like a drug, yeah
Je peux jamais en avoir assezI can never get enough
Putain d'amour sexeFuck love sex
On peut avoir du sexe avec des drogues ?Can we have drug sex?
Putain d'amour sexe, on peut avoir du sexe avec des drogues ?Fuck love sex, can we have drug sex?
Putain d'amour sexe, on peut avoir des drogues, des drogues, des drogues, des drogues.Fuck love sex, can we have drug, drug, drug, drug



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Boogie Wit Da Hoodie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: