Traducción automática

Red Light (feat. Trippie Redd)
A Boogie Wit Da Hoodie
Rote Ampel (feat. Trippie Redd)
Red Light (feat. Trippie Redd)
Enttäusch mich nichtDon't let me down
Du weißt, wie ich mich fühleYou know the way that I feel
Enttäusch mich nicht heute NachtDon't let me down tonight
Ich hab' ihr gesagt: Du bist sexy, was hat so lange gedauert, bis du mich besucht hast? JaI told her: You're sexy, what took you so long to come check me? Yeah
Sie hat mir gesagt: Schreib bitte nicht, ruf einfach an, wenn du es dreckig willst, jaShe told me: Don't text please, just call when you wanna get nasty, yeah
Und ich setz' das auf dich, Benjamin Franklin würde dir sagen, ich setz' das Geld auf dichAnd I put that shit on you, Benjamin Franklin would tell you, I'll put the Ben on you
Alles, was du gemacht hast, war so zu tun, konnte es kaum erwarten, mit deiner Freundin zu schlafen, denn ich weiß, was dich trifft, jaAll you did was pretend, couldn't wait to go fuck on your friend 'cause I know what would get to you, yeah
Es gab eine NachtThere was one night
Verließ den Club, machte zwei RechtsLeavin' the club, made two rights
Typen schleichen, ich mach' die Scheinwerfer ausNiggas creepin', I turn off the headlights
Besser nicht an der roten Ampel haltenBetter not stop at the red light
Zehntausend bei Starlets an toten NächtenTen thousand at Starlets on dead nights
22 in meiner Tasche wie Ben Rice22 in my pocket like Ben Rice
Wenn ich mich so fühle, drehen wir wiederIf I'm feelin' a way, we gon' spin again
Niemand hat mich so wie du, Mädchen, ich bin wirklich derNo one got me like that, girl, I'm really him
Die Bullen sind durch die Tür gestürmt, mein Adrenalin hat angefangen zu rasenFeds kicked in the door, my adrenaline started rushin'
Der Hund bleibt an der Leine, die Marshals kamen rein, war nicht EminemThe dog gon' keep on his muzzle, the marshals came through, wasn't Eminem
Tut mir leid, Mama, ich räum' die Beweise wegSorry, mama, I'm cleanin' the evidence
Ich hab' meinen Schrank seitdem aufgeräumtI been cleanin' my closet up ever since
Sie wird dich lieben, wenn du der Begünstigte bistShe gon' love you if you beneficiary
Immer mein Herz im Februar ausschüttenAlways pourin' my heart out in February
Diamanten gold, blau und gelb wie MichiganDiamonds gold, blue and yellow like Michigan
Ich hab' die Schnauze voll von dem Kram, den ich schon gemacht hab', ich will kein Friedhof besuchenSick of doin' the shit that did already, I don't wanna go visit no cemetery
Und Montana hat eine weitere Strafe bekommen, manchmal wünschte ich, wir wären wieder KinderAnd Montana got hit with another sentence, I be wishin' sometimes we was kids again
Die Baguettes sind blau, als wäre ich BellyThe baguetties be blue like I'm Belly
In New York, zieh' ich mich wie Melo an, selbst wenn es mitten im Sommer istIn New York, I be hoodied up like I'm Melo even if it's the middle of summer
Ich kam in einem Panzer, nicht in einem HummerI pulled up in a tank, not a Hummer
Habe den 'Rari zerkratzt, dachte an BuddhaCrashed the 'Rari, was thinkin' of Buddha
Kauf der Bitch eine neue Birk, wenn du sie liebstBuy that bitch a new Birk if you love her
Und ich schwöre, ich will nicht übertrieben wirken, aber du weißt, dass ich wirklich sechs Platten hab'And I swear I don't wanna be extra, but you know that I'm really six records
Ich hab' ihr gesagt: Du bist sexy, was hat so lange gedauert, bis du mich besucht hast? JaI told her: You're sexy, what took you so long to come check me? Yeah
Sie hat mir gesagt: Schreib bitte nicht, ruf einfach an, wenn du es dreckig willst, jaShe told me: Don't text please, just call when you wanna get nasty, yeah
Und ich setz' das auf dich, Benjamin Franklin würde dir sagen, ich setz' das Geld auf dichAnd I put that shit on you, Benjamin Franklin would tell you, I'll put the Ben on you
Alles, was du gemacht hast, war so zu tun, konnte es kaum erwarten, mit deiner Freundin zu schlafen, denn ich weiß, was dich trifft, jaAll you did was pretend, couldn't wait to go fuck on your friend 'cause I know what would get to you, yeah
Es gab eine NachtThere was one night
Verließ den Club, machte zwei RechtsLeavin' the club, made two rights
Typen schleichen, ich mach' die Scheinwerfer ausNiggas creepin', I turn off the headlights
Besser nicht an der roten Ampel haltenBetter not stop at the red light
Zehntausend bei Starlets an toten NächtenTen thousand at Starlets on dead nights
22 in meiner Tasche wie Ben Rice22 in my pocket like Ben Rice
Wenn ich mich so fühle, drehen wir wiederIf I'm feelin' a way, we gon' spin again
Niemand hat mich so wie du, Mädchen, ich bin wirklich der (Big 14, du weißt, was abgeht)No one got me like that, girl, I'm really him (Big 14, you know what the fuck goin' on)
Ja, ich muss dich nicht anbaggern, ich hatte dich schon, ich bin schon längst darüber hinwegYeah, I don't need to bag you, I already had you, I'm already motherfuckin' past that
Ich bin draußen in der O mit Flym9ney C0unt, er hat die Draco im Rucksack (Bah, grrt)I'm out in the O with Flym9ney C0unt, he got the Draco in the backpack (Bah, grrt)
Komm' mit dem Trackhawk und dem HellcatPull up Trackhawk and the Hellcat
Schmutziges Geld, Trip immer noch mit der roten FlaggeDirty money, Trip still with the red flag
Sie wackelt mit ihrem Hintern, sie ist eine Redbone (ja)She poppin' her ass, she a redbone (yeah)
Sie ruft meinen Namen, gibt guten Kopf (ja)She callin' my name, givin' good dome (yeah)
Ich zeig' der Bitch den Schnee, die Bitch schmilzt (ha)I show ho the snow, that ho meltin' (ha)
Ich kann mit der kleinen Marley nicht, sie ist egoistisch (egoistisch)I can't fuck with lil' Marley, she selfish (selfish)
Ich hab' drei Mädels, die meinen Beckenboden lecken (woo)I got three hoes lickin' my pelvis (woo)
Hab' gehört, sie ist dreckig, ich geb' ihr den Gürtel (auf Gott)Heard she nasty, I give her the belt (on God)
Die kleine will ficken, schick die Adresse (ja)Lil' shawty wanna fuck, send the addy (yeah)
Rückstöße, sie nennt mich Daddy (ja)Backshots, she callin' me daddy (yeah)
Das ist ein Spruch, die Bitch ist Spanierin (spanisch)That's a bar, that bitch is Spanish (spanish)
Nigga, quiero verte, Bitch, nenn mich Papi (was?)Nigga, quiero verte, bitch, call me papi (what?)
Greif' ihren Hals, schwimm' im Ozean, ohGrabbin' her neck, swim in the ocean, oh
Makellose Diamanten, makellose Bitches, die schweben (ja)Flawless diamonds, flawless bitches, floatin' (yeah)
Huh, ich bin hier mit A Boogie, wir stecken die Bitches in die Hoodies (ja, ja)Huh, I'm in this bitch with A Boogie, we put them hoes in the hoodies (yeah, yeah)
Ja, ich hab' gerade ein paar X genommen, komm' in deine Hood, was geht ab? (Srr)Yeah, I just popped some motherfuckin' X, pull up in your hood like what's goody? (Srr)
Gehe aus Starlets mit StarletsWalkin' out Starlets with starlets
Fünf-Sterne-Bitches, brauche einen roten TeppichFive-star bitches, need a red carpet
Ich verwandle einen lebenden Körper in ein Kadaver (bah)I'll turn a live body into a carcass (bah)
Großer Maybach, kann ihn nicht parken (auf Gott)Big-body Maybach, can't park it (on God)
Mach' Liebe zu einer Bitch, aber ich bin herzlos (ha)Make love to a ho, but I'm heartless (ha)
Der hellste Nigga im Raum und der dunkelste (ja)Brightest nigga in the room and the darkest (yeah)
Die kleine will im Auto fickenLil' shawty wanna fuck in the car
Kein Dach, sie berührt die SterneAin't no roof, she touchin' the stars
Ich hab' ihr gesagt: Du bist sexy, was hat so lange gedauert, bis du mich besucht hast? JaI told her: You're sexy, what took you so long to come check me? Yeah
Sie hat mir gesagt: Schreib bitte nicht, ruf einfach an, wenn du es dreckig willst, jaShe told me: Don't text please, just call when you wanna get nasty, yeah
Und ich setz' das auf dich, Benjamin Franklin würde dir sagen, ich setz' das Geld auf dichAnd I put that shit on you, Benjamin Franklin would tell you, I'll put the Ben on you
Alles, was du gemacht hast, war so zu tun, konnte es kaum erwarten, mit deiner Freundin zu schlafen, denn ich weiß, was dich trifft, jaAll you did was pretend, couldn't wait to go fuck on your friend 'cause I know what would get to you, yeah
Es gab eine NachtThere was one night
Verließ den Club, machte zwei RechtsLeavin' the club, made two rights
Typen schleichen, ich mach' die Scheinwerfer ausNiggas creepin', I turn off the headlights
Besser nicht an der roten Ampel haltenBetter not stop at the red light
Zehntausend bei Starlets an toten NächtenTen thousand at Starlets on dead nights
22 in meiner Tasche wie Ben Rice22 in my pocket like Ben Rice
Wenn ich mich so fühle, drehen wir wiederIf I'm feelin' a way, we gon' spin again
Niemand hat mich so wie du, Mädchen, ich bin wirklich derNo one got me like that, girl, I'm really him
Enttäusch mich nicht heute NachtDon't let me down tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Boogie Wit Da Hoodie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: