Traducción generada automáticamente

Turn Off The Radio
A Boogie Wit Da Hoodie
Apaga la radio
Turn Off The Radio
¿Por qué siempre hablas de tus...?(Why you always talk about your—?)
Siempre llevas la conversación a ese puntoYou always take it there
Tengo que tomarte una foto, mírameGotta take your picture, watch me
No puedo irmeI cannot go—
Porque me he enseñado recuerdos'Cause I've taught me memories
De ti, todo en mi tiempoOf you, all on my time
¿Por qué siempre quieres hablar de mis ex?Why you always wanna go and talk about my old hoes?
¿Por qué tienes que llevarlo ahí, a lugares a los que no vamos?Why you gotta take it there, places that we don't go?
Sabes cosas sobre mí que no todo el mundo sabeYou know things about me everybody doesn't know
¿No sabes que mi dinero es injusto?Don't you know my money's unfair?
Espero que me escuches claramente, espero que me sientasI hope you hear me clearly, hope you feelin' me (feelin' me)
Dapper Dan, esa mierda Gucci en mi mangaDapper Dan, that shit Gucci on my sleeve (woo)
Estoy enfrentando todos mis miedos, estoy enfrentando a HennessyI'm facin' all my fears, I'm facin' Hennessy (Hennessy)
Estoy más drogado que la mierda, fumando mucha drogaI'm higher than a bitch, we smokin' mad dope (smokin' mad dope, shh)
¿Qué demonios es ese sonido?What the fuck is that sound?
Incluso cuando camina, hace un sonido de aplausoEven when she walk, it make a clap sound
Si no vemos a nadie, damos la vueltaIf we don't see nobody, we spin back 'round
Saqué la pistola, todos se sentaron (ah)Brought the Mac out, everybody sat down (ah)
¿Por qué siempre quieres sacar a relucir a todas mis ex?Why wanna always go and bring up all my old hoes?
Nena, conoces mi cuerpo, deja de actuar como si no lo supierasGirl, you know my body, stop actin' like you don't know
Sabes todo (sabes todo)You know everything (you know everything)
Quiere anillos de boda en lugar de anillos (te doy un anillo de bodas)She want wedding bands for rings (give you a wedding ring)
La forma en que lo lanza de vuelta, hace que rebote (woo)Way she throw it back, make it ricochet (woo)
¿A dónde vas? Quiero verte todos los días, síWhere you goin'? I wanna see you everyday, yeah
Deja que un negro intente quitarme mi cadena (¿eh?)Let a nigga ever try to take my chain (huh?)
Podría enojarme antes de que se escapeMight get in my bag before he get away
Saqué la pistola, todos se sentaron (se sentaron)I brought the mac out, everybody sat down (sat down)
La golpeé por detrás, hace sonidos de aplausosHit it from the back, she makin' clap sounds
Estoy harto de todas estas canciones de amorI'm so sick of all these love songs
Pero no puedo apagar la radioBut I cannot turn off the radio
¿Por qué siempre queremos hablar de mis ex?Why we always wanna go and talk about my old hoes?
¿Por qué tenemos que llevarlo ahí, a lugares a los que no vamos?Why we gotta take it there, places that we don't go?
Sabes mejor, deja de actuar como si no lo supierasYou know better, stop actin' like you don't know
Pero sabes que mi dinero es injustoBut you know my money's unfair
¿Dónde has estado? Cambiando de ubicación diariamenteWhere you been? Switchin' up locations on me daily
Tú fuiste la que cambióYou the one that changed
Te dije que no me llamaras Boogie, solo llámame bebéTold you not to call me Boogie, only call me baby
Di mi nombre como si realmente te importara, importaraSay my name like you really care, care
Pero no lo haces y está bienBut you don't and it's alright
Al diablo, seré un negro elegante para siempreFuck it, I'ma be a fly nigga forever
Cuando estás con tus amigas, juro que te sientes bien contigo misma (oh, oh)When you with your girls, I swear you feelin' yourself (oh, oh)
Y luego estoy con los chicos, te pones celosa, tan celosa (oh, oh)And then I'm with the fellas, you be actin' jealous, so jealous (oh, oh)
Me fui en un wraith, luego regresé a casa en un Bentley (oh, oh)I left in a wraith, then I came back home in a Bentley (oh, oh)
Con purpurina en mi cara, haciendo muchas preguntas ya (oh, oh)With glitter on my face, askin' mad questions already (oh, oh)
Nena, no seas falsa, me amas, solo di que me amas (oh, oh)Baby, don't be fake, you love me, just say you love me (oh, oh)
Sabes que eres mi bebé (oh), sabes que eres mi territorio (oh, ah)You know you're my baby (oh), know you're my territory (oh, ah)
Alrededor del Yankee Stadium, sí, ese es mi territorio (ah)Around the Yankee Stadium, yeah, that's my territory (ah)
Lo tengo en mi cadena, pagué como ciento ochenta por ello (nah, nah)I got it on my chain, I payed like one-eighty somethin' for it (nah, nah)
Todos mis negros están locos, juro, te matarán por elloAll my niggas crazy, I swear, they will kill you for it
Me dices que estoy loco, pero probablemente me amas por elloYou tell me I'm crazy, but you probably love me for it
¿Por qué siempre quieres hablar de mis ex?Why you always wanna go and talk about my old hoes?
¿Por qué tenemos que llevarlo ahí, a lugares a los que no vamos?Why we gotta take it there, places that we don't go?
Sabes cosas sobre mí que no todo el mundo sabeYou know shit about me everybody doesn't know
Nena, sabes que mi dinero es injustoGirl, you know my money's unfair



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Boogie Wit Da Hoodie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: