Traducción generada automáticamente

Undefeated (feat. 21 Savage)
A Boogie Wit Da Hoodie
Invaincu (feat. 21 Savage)
Undefeated (feat. 21 Savage)
M-M-M-MurdaM-M-M-Murda
Ouais, ouaisYeah, yeah
[A Boogie Wit Da Hoodie][A Boogie Wit Da Hoodie]
Je pense que ça me rattrapeI think it's catching up to me
Personne ne me rattrapeNobody's catching up to me
Je suis comme : Puis-je avoir de la compagnie ?I'm like: Can I get some company?
Je suis comme : Putain, je suis vraiment invaincu, ouais, ouais, ouaisI'm like: Damn I'm really undefeated, yeah, yeah, yeah
Je pense que ça me rattrapeI think it's catching up to me
Personne ne me rattrapeNobody's catching up to me
Comme puis-je avoir de la compagnieLike can I get some company
Comme putain, je suis vraiment invaincu, ouais, ouais, ouaisLike damn I'm really undefeated, yeah, yeah, yeah
Comme putain, je suis vraiment invaincuLike damn I'm really undefeated
Putain, je suis vraiment, putain, je suis vraiment, ouais, ouaisDamn I'm really, damn I'm really, yeah, yeah
[A Boogie Wit Da Hoodie][A Boogie Wit Da Hoodie]
Suis-je vraiment invaincu ?Am I really undefeated?
C'est comme si j'avais le truc secret mais j'en ai jamais besoin, ouaisIt's like I got the secret stuff but I don't ever need it, yeah
Tu frimes parce que tu veux être moiYou flexing cause you wanna be me
Je frime sur ces enfoirés pour une meilleure raison, ouais, ouaisI'm flexing on these niggas for a better reason, yeah, yeah
Je m'en fous, je suppose qu'ils ne comprendraient jamais çaFuck it, I guess they would never understand that
Rollie glacé, intemporel pour le hashtagRollie iced out, timeless for the hashtag
Je fais du gros pain, fuck un putain de flicI get mad bread, fuck a damn fed
S'il parle, c'est un homme à terre, laisse cet homme mortIf he tell that's a man down, leave that man dead
Je dis juste, je ne rigole pas, je ne joue pas justeI'm just saying, I ain't playing around, I ain't playing fair
Je m'en fous, fuck un un contre un, pas de mains iciI don't care, fuck a one-on-one, ain't no hands here
Hah, maintenant ils m'appellent le malHah, now they call me evil
Je rigole de ces enfoirés avec un Desert Eagle, ouaisLaughing at these niggas with a Desert Eagle, yeah
[A Boogie Wit Da Hoodie][A Boogie Wit Da Hoodie]
Je pense que ça me rattrapeI think it's catching up to me
Personne ne me rattrapeNobody's catching up to me
Je suis comme : Puis-je avoir de la compagnie ?I'm like: Can I get some company?
Je suis comme : Putain, je suis vraiment invaincu, ouais, ouais, ouaisI'm like: Damn I'm really undefeated, yeah, yeah, yeah
Je pense que ça me rattrapeI think it's catching up to me
Personne ne me rattrapeNobody's catching up to me
Comme puis-je avoir de la compagnieLike can I get some company
Comme putain, je suis vraiment invaincu, ouais, ouais, ouaisLike damn I'm really undefeated, yeah, yeah, yeah
Comme putain, je suis vraiment invaincuLike damn I'm really undefeated
Putain, je suis vraiment, putain, je suis vraiment, ouais, ouaisDamn I'm really, damn I'm really, yeah, yeah
[21 Savage][21 Savage]
Je pense que ça me rattrapeI think it’s catching up to me
Je roule dans une Hellcat, personne ne me rattrapeRiding in a Hellcat, ain't no catching up to me
Ce n'est pas une 458, c'est une GTBThis is not a 458, this a GTB
Le Maybach est venu avec une nouvelle télé, tirs à la tête, fuck les piedsThe Maybach came with a new TV, headshots, fuck feet
Bitch, j'ai plus de corps qu'un général au VietnamBitch I got more bodies than a general in Vietnam
Fuck ton mec, c'est un clochard, des strip-teaseuses ramassent les miettesFuck yo nigga, he a bum, strippers picking up the crumbs
Des centaines dans ma poche, tu penserais que j'avais des beefs avec des billets d'un dollarHundreds in my pocket, you would think that I had beef with ones
Je la baise comme si elle était Nia Long (21)Fuck her like she Nia Long (21)
Ouais, mon chargeur est long, ça fout en l'air mon os de la hanche (21)Yeah my clip long, fucking up my hipbone (21)
Steve Stephen, enfoiré, maintenant ta meuf est partie (sur Dieu)Steve Stephen ass nigga now your bitch gone (on god)
Je viens de préparer un quart de brique et maintenant mon poignet est mortI just whipped a quarter brick and now my wrist gone
Je suis A Boogie Wit Da Hoodie jusqu'à ce que le chargeur soit videI'm A Boogie Wit Da Hoodie 'til the clip gone
Alley Sosa te fait éliminer avec un flip phoneAlley Sosa get you whacked off a flip phone
Les niggas de la Zone 6 adorent envoyer des hits à la maisonZone 6 niggas love sending hits home
Les corps me rattrapent mais je suis trop riche pour eux (21, 21)Bodies catching up to me but I'm too rich for 'em (21, 21)
[A Boogie Wit Da Hoodie][A Boogie Wit Da Hoodie]
Je pense que ça me rattrapeI think it's catching up to me
Personne ne me rattrapeNobody's catching up to me
Je suis comme : Puis-je avoir de la compagnie ?I'm like: Can I get some company?
Je suis comme : Putain, je suis vraiment invaincu, ouais, ouais, ouaisI'm like: Damn I'm really undefeated, yeah, yeah, yeah
Je pense que ça me rattrapeI think it's catching up to me
Personne ne me rattrapeNobody's catching up to me
Comme puis-je avoir de la compagnieLike can I get some company
Comme putain, je suis vraiment invaincu, ouais, ouais, ouaisLike damn I'm really undefeated, yeah, yeah, yeah
Comme putain, je suis vraiment invaincuLike damn I'm really undefeated
Putain, je suis vraiment, putain, je suis vraiment, ouais, ouaisDamn I'm really, damn I'm really, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Boogie Wit Da Hoodie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: