Traducción generada automáticamente
Ray Ray Rain
A Breach On Heaven
Ray Ray Rain
Ray Ray Rain
Caminando en una noche de luna pálidaMoving on a pale moon night
mirando las luces traseras de unstaring at the taillights of a
camión que destroza el camino frente a mí.truck that rips the road apart in front of me.
Observando tu mano derecha cambiando de marcha,Watch your right hand shifting gear,
preguntándome qué hago aquí,wond'ring what I'm doing here,
pues nuestras mentes están ocupadas por recuerdos.'cause both our minds are occupied by memories.
Como los bosques en mis ojosLike the forests in my eyes
son los pilares del cielo,are the pillars of the sky,
impugna tu juventud y llámalo tu prerrogativa.impeach your youth and call it your prerogative.
Una y otra vez parece,Time and time again it seems,
que siempre estamos en algún punto intermediowe're always somewhere in between
y esa es la verdad, está en la forma en que vivimos.and that's the truth, it's in the way we live.
Ray ray rain, si sentimos lo mismo,Ray ray rain, if we feel the same,
dame una señal, se nos acaba el tiempo.give me a sign, we're running out of time.
Arañas, serpientes y cabezas de lagarto,Spiders, snakes and lizardheads,
cuentan la historia, todos estaremos muertos.tell the tale, we'll all be dead.
Indulgenciándome y mi fantasía.Indulging me and my fantasy.
Alimentándonos de las necesidades tiernas,Feeding on the tender needs,
lo que somos es lo que criamos.what we are is what we breed.
Insultándome con tu celos.Insulting me with your jealousy.
Ray ray rain, si sientes lo mismo,Ray ray rain, if you feel the same,
dame una señal, dame una señal.give me a sign, give me a sign.
Ray ray rain, di que sientes lo mismo, porque túRay ray rain, say you feel the same, cause you
no crees que pueda esperar otro día más.don't think that I can wait another day.
Y no, no está bien.And no it's not okay.
Explícate y di,Explain yourself and say,
nunca dijeron que la vida es justa.no one ever said that live is fair.
Seis veces seguidas, y cuando comienza a crecer,Six times in a row, and when it starts to grow,
caminando arriba y abajo de Trafalgar Square.walking up and down Trafalgar Square.
Desde el principio, desde el corazón,Right down from the start, right down from the heart,
encontrando caminos que nadie pensó que estaban ahí.finding ways that no one thought were there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Breach On Heaven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: