Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.475

Mirador de Estrellas

A. C. O

LetraSignificado

Star Gazing

Mirador de Estrellas

A sensitive musician with a memorable themeUn músico sensible con un tema memorable
No one’s ever responsible until victory comesNadie nunca es responsable hasta que llega la victoria
I was invincible and you made me invisibleYo era invencible y me volviste invisible
In your terrible eyes tattooed in my memoryAnte tus ojos tan terribles tatuados en mi memoria

I’m good at singing under the MoonA mí me viene bien cantar bajo la Luna
While you swim, naked in the lagoon, you’re aMientras nadas tú, desnuda en la laguna, es que eres una
Gem among stonesGema en las piedras
But sometimes you’re poison ivy, things are getting complicatedPero a veces eres hiedra venenosa, se complica ya la cosa

'Cause I want you to love mePorque quiero que me quieras
'Cause I want you to love me tooPorque quiero que me quieras tú
'Cause I want you to love mePorque quiero que me quieras
'Cause I want you to love me tooPorque quiero que me quieras tú

'Cause I want you to love mePorque quiero que me quieras
'Cause I want you to love me tooPorque quiero que me quieras tú
'Cause I want you to love mePorque quiero que me quieras
'Cause I want you to love me tooPorque quiero que me quieras tú

A wine with me is your destinyUn vino si es conmigo es tu destino
And if I miss the mark then I lose my cool and escape the pathY si no atino entonces pierdo los estribos y me escapo del camino
I’m a killer of the biggest fearsSoy asesino de los miedos más gigantes
I face them without a shield, I’m small but braveLos enfrento sin escudo, soy pequeño pero valiente

And what does it feel like? Having me in front¿Y qué se siente? Tenerme a mí al frente
Without feeling what I feel while I talk to your mindSin sentir lo que yo siento mientras hablo con tu mente
They might be my glasses, but I see you’re far awaySerán mis lentes, pero veo que estás lejos
I accepted that I’m your shadow and you’re my reflectionAcepté que soy tu sombra y que tú eres mi reflejo

I’m on my third bottle while I gaze at the starsVoy por la tercer botella mientras miro a las estrellas
I took you to one of them, but I can’t see your tracesTe llevé hasta una de ellas, pero no se ven tus huellas
I’m confused, I think it was all a dreamEstoy confundido pienso que todo fue un sueño
That you never knew me and honestly, it’s really strangeQue nunca me conociste y la verdad que es muy extraño

It’d be easy like soccer without a goalieSería fácil como fútbol sin arquero
Like adding two zeros and crying to a boleroComo suma entre dos ceros y llorar con un bolero
It’d be easy to dominate this boardSería fácil dominar este tablero
Be happy, die single, but I’m sincere andSer feliz, morir soltero, pero soy sincero y

I want you to love meQuiero que me quieras
But I want you to love me tooPero quiero que me quieras tú
But I want you to love mePero quiero que me quieras
But I want you to love me tooPero quiero que me quieras tú

But I want you to love mePero quiero que me quieras
But I want you to love me tooPero quiero que me quieras tú
But I want you to love mePero quiero que me quieras
But I want you to love me tooPero quiero que me quieras tú

Maybe I’m not thinking straight and I might be crazyQuizás no esté pensando bien y puede que esté loco
It’s cloudy times and I’m impulsiveSon épocas nubladas y soy un impulsivo
You know you move me like a topTú sabes que me mueves como un trompo
Fucked up spinning around and all day I writeJodido dando vueltas y todo el día escribo

Searching for immortality to share it with youBuscando la inmortalidad pa compartírtela
If not, it doesn’t make senseSi no no tiene sentido
Searching for immortality to share it with youBuscando la inmortalidad pa compartírtela
If not, it doesn’t make senseSi no no tiene sentido

Maybe I’m not thinking straight and I might be crazy (searching for immortality)Quizás no esté pensando bien y puede que esté loco (buscando la inmortalidad)
It’s cloudy times and I’m impulsive (to share it with you, if not it doesn’t make sense)Son épocas nubladas y soy un impulsivo (pa compartírtela, si no no tiene sentido)
And you know you move me like a top (searching for immortality)Y tú sabes que me mueves como un trompo (buscando la inmortalidad)
Fucked up spinning around and all day I write (to share it with you, if not it doesn’t make sense)Jodido dando vueltas y todo el día escribo (pa compartírtela, si no no tiene sentido)

Maybe I’m not thinking straight and I might be crazy (searching for immortality)Quizás no esté pensando bien y puede que esté loco (buscando la inmortalidad)
It’s cloudy times and I’m impulsive (to share it with you, if not it doesn’t make sense)Son épocas nubladas y soy un impulsivo (pa compartírtela, si no no tiene sentido)
And you know you move me like a top (searching for immortality)Y tú sabes que me mueves como un trompo (buscando la inmortalidad)
Fucked up spinning around and all day I write (to share it with you, if not it doesn’t make sense)Jodido dando vueltas y todo el día escribo (pa compartírtela, si no no tiene sentido)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A. C. O y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección