Traducción generada automáticamente

Zanzibar
A Cor do Som
Zanzibar
Zanzibar
In the blue of Jezebel, in the sky of CalcuttaNo azul de Jezebel, no céu de Calcutá
Happy constellation shines on her bodyFeliz constelação reluz no corpo dela
Oh, tricolor necklace!Ai, tricolor colar!
Ace of Maracatu in the blue of ZanzibarÁs de Maracatu no azul de Zanzibar
There, my heart buzzed in her pleasureAli, meu coração zumbiu no gozo dela
Oh, girl, hold my hand tightAi, mina, aperta a minha mão
Allah, my only you, in the blue of the starAlá, meu only you, no azul da estrela
(in the blue of the star)(no azul da estrela)
Oh, girl, hold my hand tightAi, mina, aperta a minha mão
Allah, my only you, in the blue of the starAlá, meu only you, no azul da estrela
By the way, bazaar of the blue thing, my only youAliás, bazar da coisa azul, meu only you
It's so much more than the blue of ZanzibarÉ muito mais que o azul de Zanzibar
Paracuru, the blue of the starParacuru, o azul da estrela
The blue of the starO azul da estrela
In the blue of Jezebel, in the sky of Calcutta,No azul de Jezebel, no céu de Calcutá,
Happy constellation shines on her bodyFeliz constelação reluz no corpo dela
Oh, tricolor necklace!Ai, tricolor colar!
Ace of Maracatu in the blue of ZanzibarÁs de Maracatu no azul de Zanzibar
There, my heart buzzed in her pleasureAli, meu coração zumbiu no gozo dela
Oh, girl, hold my hand tightAi, mina, aperta a minha mão
Allah, my only you, in the blue of the starAlá, meu only you, no azul da estrela
(in the blue of the star)(no azul da estrela)
Oh, girl, hold my hand tightAi, mina, aperta a minha mão
Allah, my only you, in the blue of the starAlá, meu only you, no azul da estrela
By the way, bazaar of the blue thing, my only youAliás, bazar da coisa azul, meu only you
It's so much more than the blue of ZanzibarÉ muito mais que o azul de Zanzibar
Paracuru, the blue of the starParacuru, o azul da estrela
The blue of the starO azul da estrela
Oh, girl, hold my hand tightAi, mina, aperta a minha mão
Allah, my only you, in the blue of the starAlá, meu only you, no azul da estrela
(in the blue of the star)(no azul da estrela)
Oh, girl, hold my hand tightAi, mina, aperta a minha mão
Allah, my only you, in the blue of the starAlá, meu only you, no azul da estrela
By the way, bazaar of the blue thing, my only youAliás, bazar da coisa azul, meu only you
It's so much more than the blue of ZanzibarÉ muito mais que o azul de Zanzibar
Paracuru, the blue of the starParacuru, o azul da estrela
The blue of the starO azul da estrela
In the blue of Jezebel, in the sky of Calcutta,No azul de Jezebel, no céu de Calcutá,
Happy constellation shines on her bodyFeliz constelação reluz no corpo dela
Oh, tricolor necklace!Ai, tricolor colar!
Tricolor necklace!Tricolor colar!
Color necklace!Color colar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Cor do Som y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: