Traducción generada automáticamente

Teu Silêncio
A Dama E Os Vagabundos
Tu Silencio
Teu Silêncio
En todos los caminos he intentado entrarEm todos os caminhos eu já tentei entrar
En todas las puertas solo, para encontrarEm todas as portas só, pra encontrar
He caminado demasiado, y canté muy alto para acostumbrarmeJá andei demais, e cantei bem alto pra me acostumar
Pero tu silencio permanece en todas partesMas o teu silencio permanece em todo lugar
Y sé que nada va a cambiarE eu sei, que nada vai mudar
Y nunca quise dejar de intentarE eu quis nunca parar de tentar
Pero si alguien me dijeraMas se alguém me dissesse
Si tú me dijerasSe você me dissesse
Cómo iba a imaginarBem como eu ia imaginar
Sí, lo sé, todo el mundo diceÉ eu sei, todo mundo diz
Son las marcas que el tiempo dejóSão as marcas que o tempo deixou
De alguna manera, la ausencia de tus palabras me liberóDe alguma forma a ausência da tua palavra me libertou
De la indirecta más honesta y clara pude interpretarDa indireta mais honesta e clara eu consegui interpretar
No necesitas decírmelo, porque ya me di cuentaNão precisa me contar pois eu já percebi
Aquí no es mi lugarAqui não é meu lugar
Y sé que nada va a cambiarE eu sei, que nada vai mudar
Y nunca quise dejar de intentarE eu quis nunca parar de tentar
Pero si alguien me dijeraMas se alguém me dissesse
Si tú me dijerasSe você me dissesse
Y sé que nada va a cambiarE eu sei, que nada vai mudar
Y nunca quise dejar de intentarE eu quis nunca parar de tentar
Pero si alguien me dijeraMas se alguém me dissesse
Si tú me dijerasSe você me dissesse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Dama E Os Vagabundos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: