Traducción generada automáticamente

Over My Head (Cable Car)
A Day To Remember
Sobre mi cabeza (Teleférico)
Over My Head (Cable Car)
Nunca lo supeI never knew
Nunca supe que todo se estaba cayendoI never knew that everything was falling through
Que todo el mundo que conocía estaba esperando en una colaThat everyone I knew was waiting on a queue
Girar y correr cuando todo lo que necesitaba era la verdadTo turn and run when all I needed was the truth
Pero así es como debe serBut that's how it's gotta be
Se reduce a nada más que apatíaIt's coming down to nothing more than apathy
Prefiero correr al otro lado que quedarme y verI'd rather run the other way than stay and see
El humo y quién sigue en pie cuando se despejaThe smoke and who's still standing when it clears
YAnd
Todo el mundo sabe que estoy enEveryone knows I'm in
Sobre mi cabezaOver my head
Sobre mi cabezaOver my head
Con ocho segundos de tiempo extraWith eight seconds left in overtime
Ella está en tu menteShe's on your mind
Ella está en tu menteShe's on your mind
Vamos a reorganizarLet's rearrange
Me gustaría que fueras un extraño que pudiera desacoplarI wish you were a stranger I could disengage
Solo di que estamos de acuerdo y luego nunca cambiamosJust say that we agree and then never change
Suavizar un poco hasta que todos nos llevemos bienSoften a bit until we all just get along
Pero eso es desprecioBut that's disregard
Encuentra a otro amigo y descartesFind another friend and you discard
A medida que se pierde el argumento en un teleféricoAs you lose the argument in a cable car
Colgando arriba como el cañón se encuentra entreHanging above as the canyon comes between
YAnd
Todo el mundo sabe que estoy enEveryone knows I'm in
Sobre mi cabezaOver my head
Sobre mi cabezaOver my head
Con ocho segundos de tiempo extraWith eight seconds left in overtime
Ella está en tu menteShe's on your mind
Ella está en tu menteShe's on your mind
Todo el mundo sabe que estoy enEveryone knows I'm in
Sobre mi cabezaOver my head
Sobre mi cabezaOver my head
Con ocho segundos de tiempo extraWith eight seconds left in overtime
Ella está en tu menteShe's on your mind
Ella está en tuShe's on yourÂ…
Y de repente me convierto en parte de tu pasadoAnd suddenly I become a part of your past
Me estoy convirtiendo en la parte que no duraI'm becoming the part that don't last
Te estoy perdiendo y es sin esfuerzoI'm losing you and it's effortless
Sin un sonido perdemos de vista el sueloWithout a sound we lose sight of the ground
En el tiro alrededorIn the throw around
Nunca pensé que querías bajarloNever thought that you wanted to bring it down
No lo dejaré pasar hasta que nos torturemosI won't let it go down till we torture ourselves
Todo el mundo sabe que estoy enEveryone knows I'm in
Sobre mi cabezaOver my head
Sobre mi cabezaOver my head
Con ocho segundos de tiempo extraWith eight seconds left in overtime
Ella está en tu menteShe's on your mind
Ella está en tu menteShe's on your mind
Todo el mundo lo sabeEveryone knows
Ella está en tu menteShe's on your mind
Todo el mundo lo sabeEveryone knows
Ella está en tu menteShe's on your mind
Todo el mundo lo sabeEveryone knows
Estoy por encima de mi cabezaI'm in over my head
Estoy por encima de mi cabezaI'm in over my head
Estoy en miI'm in over my...
Todo el mundo sabe que estoy enEveryone knows I'm in
Sobre mi cabezaOver my head
Sobre mi cabezaOver my head
Con ocho segundos de tiempo extraWith eight seconds left in overtime
Ella está en tu menteShe's on your mind
Ella está en tu menteShe's on your mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Day To Remember y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: