Traducción generada automáticamente
Here's To The Past
A Day To Remember
Aquí está el pasado
Here's To The Past
Pensemos en lo que nos trajo aquí
Let's all think back on what brought us here
Esta es mi comprensión de lo que es real
This is my grasp on what is real
No me digas cómo me siento
Don't tell me how I feel
Con todo lo que ha pasado no puedo relacionarme
With all that's passed I can't relate
Conmigo mismo de día a día
With myself from day to day
¿Por qué todo parece tan lejos?
Why does everything seem so far away
¿A mí?
To me?
No hay vuelta atrás desde aquí
There's no turning back from here
Tengo que alejarme de todos los que quedan
I've got to get away from everyone who's left
Todos los que se han ido
Everyone who's left
Voy a contar la historia más triste
I'll tell the saddest story
De cómo lo superamos este año pasado
Of how we made it through this past year
(El año pasado, el año pasado...)
(Past year, past year)
Voy a contar la historia más triste
I'll tell the saddest story
De cómo lo superamos este año pasado
Of how we made it through this past year
(El año pasado, el año pasado...)
(Past year, past year)
Dijeron que nos alejaríamos
They said we'd walk away
Nunca lo lograrás si no puedes hablar por ti mismo
You'll never make it if you can't speak for yourself
Dijeron que se desvanecería
They said we'd fade away
Todos hemos estado por este camino antes
We've all been down this path before
Estás atrapado en esta ciudad
You're trapped in this town
Y te desgasta
And it wears you down
Cuando nos vayamos hoy, tal vez lo entiendas
When we leave today then maybe you'll understand
Esta lucha constante no siempre está en la palma de nuestra mano
This constant struggle isn't always in the palm of our hand
No hay vuelta atrás desde aquí
There's no turning back from here
Tengo que alejarme de todos los que quedan
I've got to get away from everyone who's left
Todos los que se han ido
Everyone who's left
Voy a contar la historia más triste
I'll tell the saddest story
De cómo lo superamos este año pasado
Of how we made it through this past year
(El año pasado, el año pasado...)
(Past year, past year...)
Voy a contar la historia más triste
I'll tell the saddest story
De cómo lo superamos este año pasado
Of how we made it through this past year
(El año pasado, el año pasado...)
(Past year, past year...)
Dijeron que nos alejaríamos
They said we'd walk away
Nunca lo lograrás si no puedes hablar por ti mismo
You'll never make it if you can't speak for yourself
Dijeron que se desvanecería
They said we'd fade away
Este hombre resistirá la prueba del tiempo
This man will stand the test of time
Este hombre resistirá la prueba del tiempo
This man will stand the test of time
Este hombre resistirá la prueba del tiempo
This man will stand the test of time
Este hombre resistirá la prueba del tiempo
This man will stand the test of time
Voy a contar la historia más triste
I'll tell the saddest story
De cómo lo superamos este año pasado
Of how we made it through this past year
(El año pasado, el año pasado...)
(Past year, past year)
Voy a contar la historia más triste
I'll tell the saddest story
De cómo lo superamos este año pasado
Of how we made it through this past year
(El año pasado, el año pasado...)
(Past year, past year)
Dijeron que nos alejaríamos
They said we'd walk away
Nunca lo lograrás si no puedes hablar por ti mismo
You'll never make it if you can't speak for yourself
Dijeron que se desvanecería
They said we'd fade away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day To Remember e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: