Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 549

Speak Of The Devil

A Day To Remember

Letra

Hablar Del Diablo

Speak Of The Devil

Esta es mi venganza por todos los males
This is my vengeance for all the wrongs

Te has formado contra nosotros
You've formed against us

Siempre me malinterpretan
You always get me wrong

Toda mi existencia gira en torno al progreso que hemos hecho
My whole existence revolves around the progress that we've made

Nunca me volverán a andar
I'll never be walked on again

Estoy en el borde de la azotea
I'm on the edge of the rooftop

Pensando que nadie lo sabrá
Thinking nobody will ever know

Espero que quieras ser el que vea
I hope that you'd want to be the one to see

La distancia de la carretera
The distance from the road

Estoy en el borde de la azotea
I'm on the edge of the rooftop

Pensando que nadie lo sabrá
Thinking nobody will ever know

Espero que quieras ser el que vea
I hope that you'd want to be the one to see

La distancia de la carretera
The distance from the road

Este es nuestro triunfo sobre todas las formas de suciedad que has esparcido
This is our triumph over all the forms of filth you've spread

Bueno, nunca dejes que esto se vaya
Well never let this go

Desde el principio supe que este día llegaría
Right from the very start i knew this day would come

Esta noche la noche te silenciamos
Tonights the night we silence you

No queda donde correr
There's nowhere left to run

Estoy en el borde de la azotea
I'm on the edge of the rooftop

Pensando que nadie lo sabrá
Thinking nobody will ever know

Espero que quieras ser el que vea
I hope that you'd want to be the one to see

La distancia de la carretera
The distance from the road

Estoy en el borde de la azotea
I'm on the edge of the rooftop

Pensando que nadie lo sabrá
Thinking nobody will ever know

Espero que quieras ser el que vea
I hope that you'd want to be the one to see

La distancia de la carretera
The distance from the road

Deja que este sea tu recordatorio
Let this be your reminder

Soy todo lo que querías ser
I'm everything that you wanted to be

Espero lo mejor, pero se acabó
Hope for the best but it's over

Y pensaste que eras mejor que yo
And you thought you were better than me

Una imagen tan bonita
Such a pretty picture

Su línea de tiza en el suelo
Your chalk line on the ground

Espero que mueras
I hope you die

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day To Remember e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção