Traducción generada automáticamente

Speak Of The Devil
A Day To Remember
Hablar Del Diablo
Speak Of The Devil
VamosCome on
Esta es mi venganza por todos los males que has cometido contra nosotrosThis is my vengeance for all the wrongs you've formed against us
Siempre me entiendes malYou always get me wrong
Toda mi existencia gira en torno al progreso que hemos logradoMy whole existence revolves around the progress that we've made
Y nunca más me volverán a pisotearAnd I'll never be walked on again
Estoy al borde del tejadoI'm on the edge of the rooftop
Pensando que nadie lo sabrá nuncaThinking nobody will ever know
Yo se que tu quieres serI know that you want to be
El que ve la distancia desde la carreteraThe one to see the distance from the road
Estoy al borde del tejadoI'm on the edge of the rooftop
Pensando que nadie lo sabrá nuncaThinking nobody will ever know
Yo se que tu quieres serI know that you want to be
El que ve la distancia desde la carreteraThe one to see the distance from the road
El caminoThe road
Este es nuestro triunfo sobre todas las formas de inmundicia que habéis difundidoThis is our triumph over all the forms of filth you've spread
Nunca dejaremos que esto paseWe'll never let this go
Desde el principioRight from the very start
Sabía que este día llegaríaI knew this day would come
Esta noche es la noche en que te silenciaremosTonight's the night we silence you
Ya no queda ningún lugar adonde correrThere's nowhere left to run
Estoy al borde del tejadoI'm on the edge of the rooftop
Pensando que nadie lo sabrá nuncaThinking nobody will ever know
Yo se que tu quieres serI know that you want to be
El que ve la distancia desde la carreteraThe one to see the distance from the road
Estoy al borde del tejadoI'm on the edge of the rooftop
Pensando que nadie lo sabrá nuncaThinking nobody will ever know
Yo se que tu quieres serI know that you want to be
El que ve la distancia desde la carreteraThe one to see the distance from the road
El caminoThe road
Que esto te sirva de recordatorioLet this be your reminder
Soy todo lo que querías serI'm everything that you wanted to be
Esperanza para lo mejor, pero se acabóHope for the best, but it's over
Y tú creías que eras mejor que yoAnd you thought you were better than me
Estoy al borde del tejadoI'm on the edge of the rooftop
Pensando que nadie lo sabrá nuncaThinking nobody will ever know
Yo se que tu quieres serI know that you want to be
El que ve la distancia desde la carreteraThe one to see the distance from the road
Estoy al borde del tejadoI'm on the edge of the rooftop
Pensando que nadie lo sabrá nuncaThinking nobody will ever know
Yo se que tu quieres serI know that you want to be
El que ve la distancia desde la carreteraThe one to see the distance from the road
El caminoThe road
El caminoThe road
El caminoThe road
El caminoThe road
¡Qué foto tan bonita!Such a pretty picture
Tu línea de tiza en el sueloYour chalk line on the ground
Espero que muerasI hope you die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Day To Remember y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: