Traducción generada automáticamente

Colder Than My Heart If You Can Imagine
A Day To Remember
Más frío que mi corazón si puedes imaginar
Colder Than My Heart If You Can Imagine
No me señales con el dedo, nenaDon't point your finger, baby
Este no es el mejor momento para ponerme a pruebaThis isn't the best time for you to test me
No era cualquiera aquí, dijo ellaThis wasn't just anyone here, she said
Si no fueras tú, sería alguien por quien mentiríasIf it wasn't you, it's someone you would lie for
Dime ¿a quién le mentirías?Tell me, who would you lie for?
(Vivamos la mentira)(Let's live the lie)
Todavía estoy cantando whoaI'm still singing whoa
No digas que no lo dejarás irDon't say you won't let it go
Porque nunca lo sabrás (nunca lo sabrás)'Cause you'll never know (you'll never know)
Todavía estoy cantando whoaI'm still singing whoa
No digas que no lo dejarás irDon't say you won't let it go
Porque nunca lo sabrás'Cause you'll never know
No te apresures a culpar a un amigoDon't be so quick to blame a friend
Cuando el humo se disipe, no quedará nadieWhen the smoke is cleared, there'll be nobody left
No estés tan seguro de ti mismo, dijoDon't be so sure of yourself, he said
Si fuera yo, nunca escucharía tu nombreIf this was me, he would never hear your name
El corazón lo es todoHeart means everything
(Vivamos la mentira)(Let's live the lie)
Todavía estoy cantando whoaI'm still singing whoa
No digas que no lo dejarás irDon't say you won't let it go
Porque nunca lo sabrás (Nunca lo sabrás)'Cause you'll never know (You'll never know)
Todavía estoy cantando whoaI'm still singing whoa
No digas que no lo dejarás irDon't say you won't let it go
Porque nunca lo sabrás'Cause you'll never know
Estoy bien con ser un ladrónI'm alright with being a thief
Estoy bien con ser un ladrónI'm alright with being a thief
Desde lo más alto del mundo se lo haremos saberFrom the top of the world, we'll let them know
Que tu mayor miedo es dejar irThat your biggest fear is letting go
Desde lo más alto del mundo se lo haremos saberFrom the top of the world, we'll let them know
Que tu mayor miedo es dejar irThat your biggest fear is letting go
(Sigo cantando whoa)(I'm still singing whoa)
No digas que no lo dejarás irDon't say you won't let it go
Porque nunca lo sabrás (nunca lo sabrás)'Cause you'll never know (you'll never know)
Todavía estoy cantando whoaI'm still singing whoa
No digas que no lo dejarás irDon't say you won't let it go
Porque nunca lo sabrás'Cause you'll never know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Day To Remember y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: