Traducción generada automáticamente

I Heard It's The Softest Thing Ever
A Day To Remember
J'ai entendu que c'est la chose la plus douce qui soit
I Heard It's The Softest Thing Ever
Ce soir j'envoie un messageTonight I'm sending a message
C'est la fin d'une époqueThis is the end of an era
La fin des secondes chancesThe end of second chances
Face à la défaite, je gagneIn the face of defeat I'm winning
Pourtant, t'as encore tant à direYet you still have so much left to say
Oh, ils viennent droit sur moiOh, they're coming straight for me
Oh, ils viennent droit sur moiOh, they're coming straight for me
Lis entre les lignesRead between the lines
On peut pas céder cette foisWe can't give in this time
Laisse-moi juste partir pour l'instantJust let me go for now
Je vais très bien (laisse-moi juste partir)I'll be just fine (just let me go)
Tu sais pas, tu sais pasDon't ya know, don't ya know
Maintenant que je suis de nouveau seulNow that I'm back on my own
Laisse-moi juste partir pour l'instantJust let me go for now
Je vais très bien (très bien)I'll be just fine (just fine)
Tu sais pas, tu sais pasDon't ya know, don't ya know
Maintenant que je suis de nouveau seulNow that I'm back on my own
Dis-moi comment c'est de voir les murs de ta sécurité s'effondrerTell me how it feels to watch the walls of your security crumble
Je me souviens de toiI remember you
T'as pris la sortie facileYou took the easy way out
Quand je t'ai donné quelque chose pour quoi te battreWhen I gave you something to stand for
Oh, ils viennent droit sur moiOh, they're coming straight for me
Oh, ils viennent droit sur moiOh, they're coming straight for me
Lis entre les lignesRead between the lines
On peut pas céder cette foisWe can't give in this time
Laisse-moi juste partir pour l'instantJust let me go for now
Je vais très bien (laisse-moi juste partir)I'll be just fine (just let me go)
Tu sais pas, tu sais pasDon't ya know, don't ya know
Maintenant que je suis de nouveau seulNow that I'm back on my own
Laisse-moi juste partir pour l'instantJust let me go for now
Je vais très bien (très bien)I'll be just fine (just fine)
Tu sais pas, tu sais pasDon't ya know, don't ya know
Maintenant que je suis de nouveau seulNow that I'm back on my own
J'étais juste une autre promesse que tu pouvais pas tenirI was just another promise that you couldn't keep
J'étais juste une autre promesse que tu pouvais pas tenirI was just another promise that you couldn't keep
Lis entre les lignesRead between the lines
On peut pas céder cette foisWe can't give in this time
Laisse-moi juste partir pour l'instantJust let me go for now
Je vais très bien (laisse-moi juste partir)I'll be just fine (just let me go)
Tu sais pas, tu sais pasDon't ya know, don't ya know
Maintenant que je suis de nouveau seulNow that I'm back on my own
Laisse-moi juste partir pour l'instantJust let me go for now
Je vais très bien (très bien)I'll be just fine (just fine)
Tu sais pas, tu sais pasDon't ya know, don't ya know
Maintenant que je suis de nouveau seulNow that I'm back on my own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Day To Remember y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: