Traducción generada automáticamente

Bad Blood
A Day To Remember
Schlechtes Blut
Bad Blood
Es gibt nichts zwischen unsThere is nothing between us
Nur Ozeane aus schlechtem BlutBut oceans of bad blood
Lass uns das Geplänkel überspringenLet's skip the small talk
Du weißt schon, ich habe kein PokerfaceYou already know I got no poker face
Und ich mag dich nichtAnd I don't like you
Nun, zum Glück für michWell, lucky for me
Ist es nur eine Frage des GeschmacksIt's just a matter of taste
Was sagt man so schön, lass die Richtigen rein?What's that old sayin', let the right ones in?
Mama hat versucht, mich vor Zeiten wie diesen zu warnenMama tried to warn me 'bout times like this
Ich fange keinen Streit an, aber ich beende ihnI don't start shit, but I'll finish it
Es gibt nichts zwischen unsThere's nothin' between us
Nichts zwischen unsNothin' between us
Nichts als schlechtes Blut (schlechtes Blut)Nothin' but bad blood (bad blood)
Es gibt nichts zwischen unsThere's nothin' between us
Nichts zwischen unsNothin' between us
Nichts als schlechtes Blut (schlechtes Blut)Nothin' but bad blood (bad blood)
Versteh das nicht falschDon't get it twisted
Ich weiß, dass du gerne die Geschichte umschreibstI know that ya like rewriting history
Und wenn es dir hilft, nachts zu schlafenAnd if it helps you sleep at night
Kannst du dich selbst belügenYou can lie to yourself
Aber du kannst mich nicht belügenBut you can't lie to me
Was sagt man so schön, lass die Richtigen rein?What's that old sayin', let the right ones in?
Mama hat versucht, mich vor Zeiten wie diesen zu warnenMama tried to warn me 'bout times like this
Ich fange keinen Streit an, aber ich beende ihnI don't start shit, but I'll finish it
Es gibt nichts zwischen unsThere's nothin' between us
Nichts zwischen unsNothin' between us
Nichts als schlechtes Blut (schlechtes Blut)Nothin' but bad blood (bad blood)
Es gibt nichts zwischen unsThere's nothin' between us
Nichts zwischen unsNothin' between us
Nichts als schlechtes Blut (schlechtes Blut)Nothin' but bad blood (bad blood)
Täusch mich einmal, kannst mich nicht zweimal täuschenFool me once, can't fool me twice
Du kennst mich und ich werde es nicht vergessenYou know me and I won't forget
Es gibt nichts zwischen uns (nichts zwischen uns)There ain't nothin' between us (nothin' between us)
Nichts als schlechtes Blut (schlechtes Blut)Nothin' but bad blood (bad blood)
Ich habe nichts mehr zu gebenI got not nothin' more to give
Ich sag's, wie es ist: Nimm es persönlichI tell it like it is: Take it personal
Nimm es persönlichTake it personal
UhUh
Es gibt nichts zwischen unsThere's nothin' between us
Nichts zwischen unsNothin' between us
Nichts als schlechtes Blut (schlechtes Blut)Nothin' but bad blood (bad blood)
Es gibt nichts zwischen unsThere's nothin' between us
Nichts zwischen unsNothin' between us
Nichts als schlechtes Blut (schlechtes Blut)Nothin' but bad blood (bad blood)
Täusch mich einmal, kannst mich nicht zweimal täuschenFool me once, can't fool me twice
Du kennst mich und ich werde es nicht vergessenYou know me and I won't forget
Es gibt nichts zwischen uns (nichts zwischen uns)There ain't nothin' between us (nothin' between us)
Nichts als schlechtes Blut (schlechtes Blut)Nothin' but bad blood (bad blood)
Schlechtes BlutBad blood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Day To Remember y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: