Traducción generada automáticamente

Bullfight
A Day To Remember
Corrida
Bullfight
Qué desperdicio, te veo de vez en cuandoWhat a waste, I see you now and then
Pero sobre todo pretendemosBut mostly we pretend
No somos más extraños que amigosWe're not more strangers than we're friends
Entonces decimos, lo que tenemos que decirThen we say, what we need to say
Para tratar de escapar de la tensión que creamosTo try and get away from the tension we create
¿Por qué no podemos decir las cosas, las cosas que desearíamosWhy can't we say the things, the things we wish we would
¿Por qué no podemos reírnos del camino, de la manera que sabemos que deberíamosWhy can't we laugh the way, the way we know we should
Cae bajo el peso de toda la presión que está fuera de lugarFall under the weight of all the pressure that's misplaced
Fallas que abracéFlaws that I embrace
Todo el mundo ve que tu cabeza está bajaEverybody sees your head’s hung low
No preguntan, no quieren conocernosThey don't ask, they don't wanna know us
Yo seré el único, seré tu chispaI'll be the one, I'll be your spark
Seré tu luz conducida a través de la oscuridadI'll be your light led through the darkness
Lo entiendoI get
Lo entiendoI get
Me malinterpretanI get so misunderstood
Algo cambió la forma en que interactuamosSomethin changed the way we interact
Ahora no podemos recuperarloNow we can't get it back
Otra reliquia del pasadoAnother relic of the past
Te hace pensar, ¿alguna vez te conocí?Makes ya think, did I ever know you at all?
Sígueme hasta que caigaFollow until I fall
Buitres dando vueltas en el solVultures circling in the sun
¿Por qué no podemos decir las cosas, las cosas que desearíamosWhy can't we say the things, the things we wish we would
¿Por qué no podemos reírnos del camino, de la manera que sabemos que deberíamosWhy can't we laugh the way, the way we know we should
Cae bajo el peso de toda la presión que está fuera de lugarFall under the weight of all the pressure that's misplaced
Fallas que abracéFlaws that I embrace
Todo el mundo ve que tu cabeza está bajaEverybody sees your head’s hung low
No preguntan, no quieren conocernosThey don't ask, they don't wanna know us
Yo seré el único, seré tu chispaI'll be the one, I'll be your spark
Seré tu luz conducida a través de la oscuridadI'll be your light led through the darkness
Lo entiendoI get
Lo entiendoI get
Me malinterpretanI get so misunderstood
No puedes simplemente evitar el problemaYou can't just avoid the issue
Deberías haber aprendido de las cosas que hemos pasadoYa shoulda learned from the things we've been through
No sabes lo que tienes hasta que se pierdeYou don't know what you have until it’s lost
Hasta que caiga el martilloTill the hammer drops
Brace, caídaBrace, fall
Cae bajo el peso de toda la presión que está fuera de lugarFall under the weight of all the pressure that's misplaced
Fallas que abracéFlaws that I embrace
Todo el mundo ve que tu cabeza está bajaEverybody sees your head’s hung low
No preguntan, no quieren conocernosThey don't ask, they don't wanna know us
Yo seré el único, seré tu chispaI'll be the one, I'll be your spark
Seré tu luz conducida a través de la oscuridadI'll be your light led through the darkness
Lo entiendoI get
Lo entiendoI get
Me malinterpretanI get so misunderstood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Day To Remember y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: