Traducción generada automáticamente

City Of Ocala
A Day To Remember
Ciudad De Ocala
City Of Ocala
Carajo, síFuck, yeah
¿Recuerdas cuando?Remember way back when?
Dijeron que esta vida era un sueñoThey said this life was a dream
Bueno, todavía lo es, nunca quiero despertarWell, it still is, I never wanna wake
De pie en mi patio trasero en nuestro antiguo espacio de prácticaStanding in my backyard at our old practice space
Difícil contener las lágrimas de fluir por mi caraHard to hold back the tears from streaming down my face
Eso fue entonces, esto es ahoraThat was then, this is now
No puedes correr antes de ir a aprender cómoYou can't run before you go learn how
Y no lo harásAnd you won't
Este es nuestro rincón del mundoThis is our corner of the world
¿Dónde podemos llegar a ser ignorados?Where we can come to be ignored?
Este es nuestro punto donde regresamosThis is our point where we return
De aquí vengoThis is where I came from
De aquí vengoThis is where I came from
¿Recuerdas cuando?Remember way back when?
Este lugar me pareció más grandeThis place seemed bigger to me
Aprendió a tocar la guitarraLearned how to play guitar
E hizo que mi mamá me miraraAnd made my mom watch me
Siempre lo supimos en ese entoncesWe always knew back then
Justo donde estaría ahora mismoJust where I'd be right now
Nunca lo cuestionamosWe never questioned it
Era más como cuándo y cómoWas more like when and how
Eso fue entonces, esto es ahoraThat was then, this is now
No puedes correr antes de ir a aprender cómoYou can't run before you go learn how
Y no lo harásAnd you won't
Este es nuestro rincón del mundoThis is our corner of the world
Donde podemos llegar a ser ignoradosWhere we can come to be ignored
Este es nuestro punto donde regresamosThis is our point where we return
De aquí vengoThis is where I came from
Esto es lo que nos hizo en lo que nos convertimosThis is what made us who we became
Donde me conocen, no solo mi nombreWhere they know me, not just my name
No hay otro lugar del mismoThere's not another place the same
De aquí vengoThis is where I came from
De aquí vengoThis is where I came from
Sí. - ¿SíYeah
Tenías que venir otra cosa si estabas durmiendo sobre nosotrosYou had another thing coming if you were sleeping on us
Las mismas voces de siempre en mi oído diciendo que basta es suficienteSame old voices in my ear saying enough is enough
Bueno, estoy diciendo que yo y todoWell, I'm saying me and all
Mis amigos no te necesitan cercaMy friends don't need you around
Oh oh oh, aquí es de donde vengo
Oh oh oh, this is where I came fromEstoy de vuelta en eso otra vez
I'm right back at it againOh oh oh, aquí es de donde vengo
Oh oh oh, this is where I came fromOh oh oh, aquí es de donde vengo
Oh oh oh, this is where I came fromEstoy de vuelta en eso otra vez
I'm right back at it againOh oh oh, aquí es de donde vengo
Oh oh oh, this is where I came from
Esto es lo que nos hizo en lo que nos convertimosThis is what made us who we became
Donde me conocen, no solo mi nombreWhere they know me, not just my name
No hay otro lugar del mismoThere's not another place the same
De aquí vengoThis is where I came from
De aquí vengoThis is where I came from



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Day To Remember y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: