Traducción generada automáticamente

Closer Than You Think
A Day To Remember
Plus Près Que Tu Ne Penses
Closer Than You Think
Une tragédie grecqueA Greek tragedy
Tu n'as pas quitté cette pièce depuis des joursYou ain't left that room for days
C'est ton refugeIt's your hideaway
Je suis à l'extérieur, je regarde à l'intérieur et ça me tueI'm on the outside looking in and it's killin' me
Et il n'y a rien que je puisse faire ou direAnd there ain't nothin' I can do or I could say
Pour changer quoi que ce soitTo change a thing
Si le monde tourne juste comme une bombe à retardementIf the world's just spinnin' like a time bomb
Qui tic-tacTickin' away
Alors va et ferme cette porte, tu peux jeter cette vieille cléThen go and lock that door and you can throw that old key away
Je sais que ton cœur souffre encore, tu peux te défouler sur moiI know your hearts still hurtin', you can take it out on me
Il y a une lumière au boutThere's a light up ahead
Un peu plus près que tu ne pensesA little closer than you think
C'est la chose la plus étrangeIt's the strangest thing
Je savais que le jour viendraitI knew the day would come
Mais ça a frappé comme un raz-de-maréeBut it hit like a tidal wave
Non, il n'y a rien de tel que la première fois que ton cœur se briseNo, there's nothing quite like the first time your heart breaks
Ouais, tu as demandé : Combien de temps je vais me sentir comme ça ?Yeah, you asked: How long am I gonna feel this way?
Tu sais, je ne peux pas direYou know, I can't say
Mais si le monde tourne juste comme une bombe à retardementBut if the world's just spinnin' like a time bomb
Qui tic-tacTickin' away
Alors va et ferme cette porte, tu peux jeter cette vieille cléThen go and lock that door and you can throw that old key away
Je sais que ton cœur souffre encore, tu peux te défouler sur moiI know your hearts still hurtin', you can take it out on me
Défoule-toi sur moiTake it out on me
Alors allons crier au cielSo let's go scream at the sky
Comme si personne n'écoutaitLike no one's listening
Je sais que ça ressemble à la finI know it feels like the ending
Mais quelqu'un m'a fait la même choseBut somebody did the same thing to me
Et nous y voilàAnd here we are
Je ne voudrais pas que ça soit autrementI wouldn't have it any other way
Si le monde tourne juste comme une bombe à retardementIf the world's just spinnin' like a time bomb
Qui tic-tacTickin' away
Alors va et ferme cette porte, tu peux jeter cette vieille cléThen go and lock that door and you can throw that old key away
Je sais que ton cœur souffre encore, tu peux te défouler sur moiI know your hearts still hurtin', you can take it out on me
Il y a une lumière au boutThere's a light up ahead
Un peu plus près que tu ne pensesA little closer than you think



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Day To Remember y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: