Traducción generada automáticamente

Everything We Need
A Day To Remember
Tout ce dont nous avons besoin
Everything We Need
À une certaine vitesse sur l'autorouteAt a certain speed on the interstate
Tout a l'air pareilEverything looks the same
Le vert flou m'aide à méditerThe blurry green helps me meditate
Quand tout change tout le tempsWhen everything’s always changing
Je roule à 120 sur l'I-75, 75, 75I’m doin buck 20 on I-75, 75, 75
Juste pour voir si je suis mort ou vivantJust to see if I’m dead or alive
Mort ou vivantDead or alive
Mort ou vivantDead or alive
Parce que je sais que je t'aiCause I know I got you
Et tu sais que tu m'asAnd you know you got me
On a tout ce dont on a besoinWe got everything we need
On a tout ce dont on a besoinWe got everything we need
Je sais que je t'aiI know I got you
Et tu sais que tu m'asAnd you know you got me
On a tout ce dont on a besoinWe got everything we need
On a tout ce dont on a besoinWe got everything we need
J'ai pris à droite sur le boulevardI took a right down the boulevard
Pour voir où on traînait avantTo see where we use to hang
C'est usé comme le reste de nousIt’s worn down like the rest of us
Mais c'est juste un coup de peintureBut that’s a quick coat o' paint
Je roule à 120 sur l'I-75, 75, 75I’m doin buck 20 on I-75, 75, 75
Juste pour voir si je suis mort ou vivantJust to see if I’m dead or alive
Mort ou vivantDead or alive
Mort ou vivantDead or alive
Parce que je sais que je t'aiCause I know I got you
Et tu sais que tu m'asAn you know you got me
On a tout ce dont on a besoinWe got everything we need
On a tout ce dont on a besoinWe got everything we need
Je sais que je t'aiI know I got you
Et tu sais que tu m'asAnd you know you got me
On a tout ce dont on a besoinWe got everything we need
On a tout ce dont on a besoinWe got everything we need
Quand mon esprit s'emballeWhen my minds racin'
Ouais j'ai juste besoin d'une isolation à quatre rouesYa I just need some 4 wheel isolation
Parce que le bon Dieu sait que je peux pas me payer ces vacancesCause lord knows I can’t afford that vacation
Et tu peux pas voir la skyline depuis le sous-solAnd you can’t see the skyline from the basement
Ouais tu me le rappelles toujoursYa you always remind me
Ouais tu me le rappelles toujoursYa you always remind me
Je sais que je t'aiI know I got you
Et tu sais que tu m'asAn you know you got me
On a tout ce dont on a besoinWe got everything we need
On a tout ce dont on a besoinWe got everything we need
Je sais que je t'aiI know I got you
Et tu sais que tu m'asAn you know you got me
On a tout ce dont on a besoinWe got everything we need
On a tout ce dont on a besoinWe got everything we need



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Day To Remember y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: