Traducción generada automáticamente

Flowers
A Day To Remember
Flores
Flowers
¿Por qué es tan difícil levantar el teléfonoWhy is it so hard to pick up the phone
Para decirle a alguien que lo amas?To tell someone you love them?
Y pensaste que deberían saberloAnd you thought that they should know
Sin agendas ocultasNo hidden agenda
No hay nada malThere ain't nothing going wrong
Solo sigues pensando en ellosYou just keep thinking about them
Y maldita sea, ha pasado demasiado tiempoAnd damn it's been too long
No quiero esperar hasta que la fiesta termineI don't wanna wait until the party's over
Para decirte todo lo que debería decirte sobrioTo tell you everything I should say sober
Porque no sabes que dejaste los buenos tiemposCause you don't know you left the good ole days
Hasta que son polvo en el vientoUntil they're dust in the wind
Ahora de repente los años se sienten más cortosNow suddenly the years are feeling shorter
Nadie quiere escuchar, pero estamos envejeciendoNobody wants to hear but we're getting older
Así que no voy a esperar otro mesSo I'm not gonna wait another month
O incluso una horaOr even an hour
Para darte tus floresTo give you your flowers
Demasiados recuerdos se difuminan en unoToo many memories blur into one
Excepto la primera vez que me dijisteExcept the first time you told me
Que estabas orgulloso de que soy tu hijoYou were proud that I'm your son
Puede que haya parecido tan pequeñoIt might've seemed so small
En el gran esquema de las cosas, peroIn the grand scheme of things but
Recuerdo cada palabra que dijisteI remember every word you said
Como si fuera ayerLike it was yesterday
No quiero esperar hasta que la fiesta termineI don't wanna wait until the party's over
Para decirte todo lo que debería decirte sobrioTo tell you everything I should say sober
Porque no sabes que dejaste los buenos tiemposCause you don't know you left the good ole days
Hasta que son polvo en el vientoUntil they're dust in the wind
Ahora de repente los años se sienten más cortosNow suddenly the years are feeling shorter
Nadie quiere escuchar, pero estamos envejeciendoNobody wants to hear but we're getting older
Así que no voy a esperar otro mesSo I'm not gonna wait another month
O incluso una horaOr even an hour
Estoy extendiendo la manoI'm reaching out
Te estoy lanzando una cuerda de salvamentoI'm tossing you a lifeline
Estoy extendiendo la manoI'm reaching out
Te estoy lanzando una cuerda de salvamentoI'm tossing you a lifeline
RespetoRespect
Gana respetoEarns respect
¿No lo sabes?Don't you know that
RespetoRespect
Gana respetoEarns respect
No quiero esperar hasta que la fiesta termineI don't wanna wait until the party's over
Para decirte todo lo que debería decirte sobrioTo tell you everything I should say sober
Porque no sabes que dejaste los buenos tiemposCause you don't know you left the good ole days
Hasta que son polvo en el vientoUntil they're dust in the wind
Ahora de repente los años se sienten más cortosNow suddenly the years are feeling shorter
Nadie quiere escuchar, pero estamos envejeciendoNobody wants to hear but we're getting older
Así que no voy a esperar otro mesSo I'm not gonna wait another month
O incluso una horaOr even an hour
Para darte tus floresTo give you your flowers
Para darte tus floresTo give you your flowers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Day To Remember y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: