Traducción generada automáticamente

Resentment
A Day To Remember
Groll
Resentment
Groll!Resentment!
Ich machte einen kurzfristigen Fix für ein langfristiges ProblemI made a short term fix for a long term problem
Kann ich lernen, diese Ketten zu lieben?Can I learn to love these chains?
Ich weiß, ich hatte einen Punkt, aber jetzt habe ich ihn vergessenI know I had a point but now I forgot it
Ich kreise um den AbflussI'm circling the drain
Nein, ich kann nicht aufhören zu fühlen, dass jeder Tag genau gleich istNo, I can't stop feeling like every day is exactly the same
Mit einem eindimensionalen Denken glaube ich nicht, dass ich mich ändern kannWith a one track mind I don't think I can change
Gefangen in Erinnerungen, die auf Wiederholung stucken, Wiederholung, WiederholungTrapped in memories stuck on replay, replay, replay
Es beginnt mit einem Funken, dann ist es ein FlächenbrandStarts with as spark, then it's a wildfire
Verbrennt michBurning me up
Verbrennt michBurning me up
Ich tanze mit Dämonen auf einem DrahtseilI dance with demons on a highwire
Heb mich hochLift me up
Hebe mich hochLifting me up
Groll!Resentment!
Du weißt, ich habe meine Stimme verloren, als ich den Verfall hereinließYou know I lost my voice when I let the rot in
Habe gehört, du schneidest beide WegeHeard you cut both ways
Gieße mein Herz über die Sonne, die vergeben hatPouring out my heart over the Sun forgiven
Wäscht über mich wie RegenWashing over me like rain
Nein, ich kann nicht aufhören zu fühlen, dass jeder Tag genau gleich istNo, I can't stop feeling like every day is exactly the same
Mit einem eindimensionalen Denken glaube ich nicht, dass ich mich ändern kannWith a one track mind I don't think I can change
Gefangen in Erinnerungen, die auf Wiederholung stucken, Wiederholung, WiederholungTrapped in memories stuck on replay, replay, replay
Es beginnt mit einem Funken, dann ist es ein FlächenbrandStarts with a spark, then it's a wildfire
Verbrennt michBurning me up
Verbrennt michBurning me up
Ich tanze mit Dämonen auf einem DrahtseilI dance with demons on a highwire
Heb mich hochLift me up
Hebe mich hochLifting me up
Groll!Resentment!
Ich habe diese Last auf meinen SchulternI've got this chip on my shoulder
Also bringe ich die Themen direkt zur SpracheSo I press the issues on sight
Für alle, die dein Urteil brauchtenFor all who needed your judgement
Willkommen im Auge des Tigers! LOS!Welcome to the eye of the tiger! GO!
Es beginnt mit einem Funken, dann ist es ein FlächenbrandStarts with a spark, then it's a wildfire
Verbrennt michBurning me up
Verbrennt michBurning me up
Ich tanze mit Dämonen auf einem DrahtseilI dance with demons on a highwire
Heb mich hochLift me up
Hebe mich hochLifting me up
Es beginnt mit einem Funken, dann ist es ein FlächenbrandStarts with a spark, then it's a wildfire
Verbrennt michBurning me up
Verbrennt michBurning me up
Ich tanze mit Dämonen auf einem DrahtseilI dance with demons on a highwire
Heb mich hochLift me up
Hebe mich hochLifting me up
Es ist ein FlächenbrandIt's a wildfire
Es ist ein FlächenbrandIt's a wildfire
(Groll!)(Resentment!)
Es ist ein FlächenbrandIt's a wildfire
Es ist ein FlächenbrandIt's a wildfire
(Groll!)(Resentment!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Day To Remember y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: