Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 697

Same Book But Never The Same Page

A Day To Remember

Letra

El mismo libro pero nunca la misma página

Same Book But Never The Same Page

He perdido una parte de mí
I've lost a part of me

Porque sólo soy un libro abierto para que todo el mundo lo vea
Cause I am just an open book for everyone to see

Siempre dejo con las manos vacías
I always leave empty handed

No puedo guardar las cosas que más significan para mí
I can't keep the things that mean the most to me

Estoy caminando sobre una cuerda floja aferrándose sólo a las palabras que escribí
I'm walking steady on a tightrope clinging only to the words I wrote

Puede que esté temporalmente ciego, pero no soy estúpido
I might be temporarily blind but I'm not stupid

¿Puedes decirme cómo te sientes y mirarme a la cara? (Siempre he querido saber)
Can you tell me how you feel and look me in the face? (I've always wanted to know)

Voy a bajar la guardia, tú me pones en mi lugar. (En mi lugar, poner en mi lugar)
I'll go and drop my guard, you put me in my place. (In my place, put in my place)

No puedo soportarlo. No lo entiendo
I can't stand it. I don't get it

Nada parece funcionar cuando estás cerca
Nothing ever seems to work when you're around

Siempre me edificas para derribarme
You always build me up to break me down

Te daría todo, pero eso nunca sería lo suficientemente bueno y eso está bien para mí
I'd give you everything but that would never be good enough and that's alright with me

Me tomas por sentado. Traté de ayudarte a ser quien quieres ser
You take me for granted. I tried to help you be who you wanna be

Soy un tonto para una complicación
I'm a sucker for a complication

Aquí va otra semana, debe parecer
Here goes another week it must seem

No valiste mi tiempo. No valiste mi tiempo
You weren't worth my time. You weren't worth my time

Todavía te dejo quitármelo
I still let you take it from me

¿Puedes decirme cómo te sientes y mirarme a la cara? Siempre he querido saber
Can you tell me how you feel and look me in the face? I've always wanted to know

Voy a bajar la guardia, tú me pones en mi lugar. (En mi lugar, poner en mi lugar)
I'll go and drop my guard, you put me in my place. (In my place, put in my place)

No puedo soportarlo. No lo entiendo
I can't stand it. I don't get it

Nada parece funcionar cuando estás cerca
Nothing ever seems to work when you're around

Siempre me edificas para derribarme
You always build me up to break me down

¿Por qué siempre me hago esto a mí mismo? Siempre dependiendo de los demás
Why do I always do this to myself? Always depending on everyone else

Sabes que me va a volver loco. Eres sólo una muesca en la pared que me hizo
You know it's going to drive me crazy. You're just a notch in the wall that made me

¿Por qué siempre me hago esto a mí mismo? Siempre dependiendo de los demás
Why do I always do this to myself? Always depending on everyone else

Sabes que me va a volver loco. Eres sólo una muesca en la pared que me hizo
You know it's going to drive me crazy. You're just a notch in the wall that made me

¿Puedes decirme cómo te sientes y mirarme a la cara? Siempre he querido saber
Can you tell me how you feel and look me in the face? I've always wanted to know

Voy a bajar la guardia, tú me pones en mi lugar. (En mi lugar, poner en mi lugar)
I'll go and drop my guard, you put me in my place. (In my place, put in my place)

No puedo soportarlo. No lo entiendo
I can't stand it. I don't get it

Nada parece funcionar cuando estás cerca
Nothing ever seems to work when you're around

Siempre me edificas para derribarme
You always build me up to break me down

Siempre me edificas para derribarme
You always build me up to break me down

Dije que siempre me construirás para derribarme
I said you'll always build me up to break me down

¡Me destrozaste!
You break me down!

¡Me destrozaste!
You break me down!

¡Nunca nos conocimos en el campo medio!
We never met on middle ground!

Me rompes
You break me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day To Remember e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção