Traducción generada automáticamente

Same Team
A Day To Remember
Mismo Equipo
Same Team
TúYou
Me atrapas cada vezYou get me every time
Siempre estoyI'm always
Decepcionado pero no sorprendidoDisappointed but not surprised
Solo desearía que pudieras hacerlo mejorI just wish that you could do better
Tomar buenas decisionesMake good choices
No ser egoístaNot be self-centered
Los que más amamos son los que tienen los cuchillos más afiladosThe ones we love the most hold the sharpest knives
Siempre tomas, tomas, tomas lo que quieres de míYou always take, take, take what you want from me
Te das la vuelta y me echas la culpaTurn around and blame me
No estamos en el mismo equipo últimamenteWe ain't on the same team lately
Lealtad a mitad de precio, guárdatelaHalf price levels of loyalty, save it
Porque honestamente eso no significa nada para míCause honestly that don't mean shit to me
El dolor que escondes y luego usas como armaThe hurt you hide and then weaponize
No cambia quién voy a serDoesn't change who I'ma be
Siempre tomas, tomas, tomas lo que quieres de míYou always take, take, take what you want from me
No estamos en el mismo equipo, mismo equipoWe ain't on the same team, same team
(Shh)(Shh)
No lo saques conmigoDon't take it out on me
Porque ambos sabemosCause we both know
Que hay demonios acechando por debajoThere's demons lurking underneath
Sí, solo desearía que pudieras hacerlo mejorYeah I just wish that you could do better
Tomar buenas decisionesMake good choices
No ser egoístaNot be self-centered
Los que más amamos son los que tienen los cuchillos más afiladosThe ones we love the most hold the sharpest knives
No es mentiraNo lie
Siempre tomas, tomas, tomas lo que quieres de míYou always take, take, take what you want from me
Te das la vuelta y me echas la culpaTurn around and blame me
No estamos en el mismo equipo últimamenteWe ain't on the same team lately
Lealtad a mitad de precio, guárdatelaHalf price levels of loyalty, save it
Porque honestamente eso no significa nada para míCause honestly that don't mean shit to me
El dolor que escondes y luego usas como armaThe hurt you hide and then weaponize
No cambia quién voy a serDoesn't change who I'ma be
Siempre tomas, tomas, tomas lo que quieres de míYou always take, take, take what you want from me
No estamos en el mismo equipo, mismo equipoWe ain't on the same team, same team
La responsabilidad no es convenienteAccountability is not convenient
Tú tomaste tu decisiónYou made your choice
Enfrenta las consecuenciasFace the consequence
¿Dónde está tu L-E-A-L-T-A-D? (Lealtad!)Where's your L-O-Y-A-L-T-Y? (Loyalty!)
Lo deletrearé para los que no pueden entenderI'll spell it out for those who can't vibe
L-E-A-L-T-A-D (Lealtad!)L-O-Y-A-L-T-Y (Loyalty!)
Lo deletrearé para los que no pueden entenderI'll spell it out for those who can't vibe
Siempre tomas, tomas, tomas lo que quieres de míYou always take, take, take what you want from me
Te das la vuelta y me echas la culpaTurn around and blame me
No estamos en el mismo equipo últimamenteWe ain't on the same team lately
Lealtad a mitad de precio, guárdatelaHalf price levels of loyalty, save it
Porque honestamente eso no significa nada para míCause honestly that don't mean shit to me
El dolor que escondes y luego usas como armaThe hurt you hide and then weaponize
No cambia quién voy a serDoesn't change who I'ma be
Siempre tomas, tomas, tomas lo que quieres de míYou always take, take, take what you want from me
No estamos en el mismo equipo, mismo equipoWe ain't on the same team, same team



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Day To Remember y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: