Traducción generada automáticamente
Forces Of Habit
A Days Refrain
Fuerzas del Hábito
Forces Of Habit
SAL: ¿Alguien puede quitarme esta carga mientras respiro con dificultad y limpio las huellas de mi espalda solo para revelar el dolor que le he causado? ¿Hay algo mal en mí? Ya no lo quiero más.SAL: can someone take this burden away from me while i gasp for air and wipe the footprints off my back only to reveal the pain i've caused her. is there something wrong with me? i don't want it anymore.
SEAN: Han pasado siete malditos años y todavía sigo viviendo con esto. Uno pensaría que ya se habría desvanecido para ahora ser pisoteado bajo huellas hechas hace mucho tiempo, pero aún levanta su fea cabeza convirtiendo el día en noche. Y sabes qué, ya no lo quiero más.SEAN: it's been seven goddamn years and i'm still living with it. you'd think it would have fallen away by now trampled under footsteps long since made, but it still rears it's ugly head turning day to night. and you know what i don't want it anymore.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Days Refrain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: