Traducción generada automáticamente
L'un dans l'autre
A Dominique
L'un dans l'autre
L'un dans l'autre Nous ne nous en tirons pas mal
Si l'on pense par tout ce quoi nous sommes passes
Pour admettre que nous avions tout consomme
Bien avant que nous n'aurions pu le penser
C'est certain, nous nous étions déjà aime
Tout ça me revient, et reprend sa place
Tout ça me revient, et reprend sa place
C'est une belle journée
Tout ça me revient, et reprend sa place
C'est une belle journée
J'ai compris, et maintenant c'est jour de fête
Une trêve, qu'aucune parole ne peut gâcher
Et j'ai pour tes gestes Un regard émerveille
Oui demain cette joie connaîtra sa fin
Son contraire viendra a nous se rappeler
Pour faire table rase, Il faut s'escrimer...
Uno en el otro
Uno en el otro
No nos va mal
Si pensamos en todo por lo que hemos pasado
Para admitir que lo habíamos consumido todo
Mucho antes de lo que podríamos haber imaginado
Es seguro, ya nos habíamos amado
Todo vuelve a mí, y retoma su lugar
Todo vuelve a mí, y retoma su lugar
Es un hermoso día
Todo vuelve a mí, y retoma su lugar
Es un hermoso día
Entendí, y ahora es día de fiesta
Una tregua, que ninguna palabra puede arruinar
Y tengo una mirada maravillada por tus gestos
Sí, mañana esta alegría llegará a su fin
Su opuesto vendrá a recordarnos
Para empezar de nuevo, hay que esforzarse...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Dominique y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: