Traducción generada automáticamente

Estresse
A Familia
Estrés
Estresse
El estrés, la miseria que me dieronO estresse, miséria me deram de herança
Celebré el día del niño con un plato vacíoComemorei de prato vazio o dia das crianças
Monotonía, guerra dentro de la chozaMonotonia, guerra dentro do barraco
que agonia que hagoQue agonia, o que que eu faço
¿157 resolverá mi problema?Será que 157 resolve o meu problema
Aquí no hay actor, no hay Jackie Chan para el cineAqui não tem ator, nem Jackie Chan pro cinema
La necesidad en la favela es lo que defineNecessidade na favela é o que define
Hee, cae en el mundo Fui al crimenHée, cai no mundo fui pro crime
Sin travesuras, sangre fría, pura calmaSem me descabelar, sangue frio, pura calma
Primer acto, los niños pequeños estaban traumatizadosPrimeiro ato, os boyzinhos ficaram com trauma
Sus vidas no valen nada para míA vida deles pra mim não vale nada
Y quieren ver mi cuerpo en la aceraE eles querem ver meu corpo na calçada
Digo la oración, digo mi oraciónFaço a oração, rezo minha prece
Si no tienes fe, no creas, olvídaloSe não tem fé, num acredita, esquece
Soy un depredador en la lucha contra el hambreEu sou um predador na luta contra a fome
Comentario de Millstone en la radio de hombresMó comentário no rádio dos home
Atención a todos los vehículos, elemento sospechosoAtenção todas as viaturas, elemento suspeito
Aparentemente 27 años, negro, aproximadamente 1.80mAparentando 27 anos, negro, aproximadamente 1, 80m
Vistiendo una camisa negra y pantalones anchosTrajando camisa preta e calça larga
Visto por última vez en el parque de las naciones, Qap?Visto pela última vez no parque das nações, Qap?
El diario regional difunde la noticiaO jornal regional transmite a notícia
El Rabecão, el IML y la ExperienciaO Rabecão, o IML e a Perícia
La Ambulancia de Rescate y la PolicíaA Ambulância do resgate e a Polícia
Que trae en la mirada, maldad y maliciaQue trás no olhar, a maldade e a malícia
A mi madre le prometí dar un buen ejemploPra minha mãe prometi dar bom exemplo
Pero en la vida, todo tiene su tiempoMas na vida cada coisa tem seu tempo
Con mi mente amartillada, lo sientoDe mente engatilhada, eu lamento
Y la burguesía financia mi tormentoE a burguesia financia meu tormento
La desigualdad generó esto aquíA desigualdade gerou isso aqui
Sobreviviente, el caos me resistíSobrevivente, ao caos eu resisti
Para algunos la vida es hermosaPra uns a vida é bela
Lo que me quedó fue la favelaPra mim o que restou foi a favela
Yo soy un militante en esta guerraSou militante nessa guerra
mi sueño es ser muy felizMeu sonho, é ser feliz de verdade
Y no tener un rifle para ser una personalidadE não ter fuzil pra ser personalidade
Me había ido un poco, pero luego, estoy de vueltaEu tava meio sumido, mas aí, tô de volta
En pura calma, expresando mi rebeldíaNa pura calma, expressando minha revolta
¿Sobrevivir por qué es tan difícil hermano?Sobreviver por que será que é tão difícil irmão?
En la codicia del dinero, la destrucciónNa ganância do dinheiro, destruição
Quiero ser justo y escapar de las trampasQuero ser justo e fugir das armadilhas
Hee, y honrar a mi familiaHee, e honrar minha família
Días de lluvia, ráfagas sobre el marDias de chuva, rajada sobre o mar
(¡El mar es la favela, el mar es la favela!)(O mar é a favela, o mar é a favela!)
Mañana oscura, llueve sin pararManhã escura, chove sem parar
(¡Compañero sin parar, llueve sin parar!)(Sem parar parceiro, chove sem parar!)
Días de lluvia, ráfagas sobre el marDias de chuva, rajada sobre o mar
(¡El mar es la favela, el mar es la favela!)(O mar é a favela, o mar é a favela!)
Mañana oscura, llueve sin pararManhã escura, chove, sem parar
(¡Sin parar, sin parar!)(Sem parar, sem parar!)
Hermano, qué tiempo hace, desde ayer ha estado lloviendoMano que tempo é esse, desde ontem é chuva
En pantalón y blusa, piedra de molino fría, ¿dónde están mis guantes?De calça e blusa mó frio cadê minhas luvas
Con este clima esta borroso para salirCom esse tempo é embaçado ir pra rua
En la paz o en el sufrimiento, cada uno a su maneraNa paz ou no sofrimento cada um na sua
Ay me detengo, y pienso, no tiro el pañueloAi eu paro, e penso, não jogo o lenço
El estado de ánimo es tenso, el mundo es tan inmensoO clima é tenso, o mundo é tão imenso
Mi gente está necesitada, hay mucha genteMeu povo é carente, tem bastante gente
De la soledad 'Señor, libera a los inocentesDa solidão 'Senhor, livrai os inocentes
El presidente siempre estaba ausenteO presidente sempre esteve ausente
Y en la pobreza mucha gente se hizo creyenteE na pobreza muita gente virou crente
Y en neurosis otros descargaron el peineE na neurose outros descarregaram o pente
Otros vivieron la mente, se volvieron intrascendentesOutros vivaram a mente, ficaram inconsequente
En este mundo malvado y delincuenteNesse mundo cabuloso e delinquente
Todo esto puso presión en mi menteTudo isso fez pressão na minha mente
De niño soñaba con ser deportista o médicoQuando criança eu sonhava em ser atleta ou Doutor
Me convertí en un monstruo y el sistema me creóVirei um monstro, e o sistema me criou
Afortunadamente la madre no pierde el amorFelizmente a mãe não perde o amor
Cuando nací, solo ella me registróQuando nasci só ela me registrou
Hoy es mi cumpleaños, ¿quién lo recordará?Hoje é meu aniversário, quem será que se lembrou?
Espera, espera, ¿quién será, quién me llamó?Pera aí, pera aí, quem será, quem me ligou?
¿Hola?Alô?
(Hola hijo, feliz cumpleaños!)(Oi filho, feliz aniversário!)
Oh mamá, muchas gracias, ¿te acordaste?Oh, mãe muito obrigado, a senhora lembrou?
(¡Mamá está muy feliz por ti!)(A mãe tá muito feliz por você!)
si yo tambien estoy muy felizÉ eu também tô muito feliz
(¡Que Dios te bendiga!)(Que Deus abençoe!)
(Dirígete a mi hijo)(Cabeça erguida meu filho)
(¿Recuerdas verdad?)(Cê lembra né?)
Lo recuerdasA senhora lembra que
El negro de la favela, que sabíaO neguinho lá da favela, quem diria
El enemigo número uno de la burguesíaO inimigo nº 1 da burguesia
(¡Mira, en todo momento mucha gente sufre!)(Olhe, a todo momento muita gente sofre!)
¡Sufrir y sufrir mucho!Sofre e sofre muito!
(¡Ya sea en Ceilândia, Capão o Cohab!)(Seja na Ceilândia, no Capão, ou na Cohab!)
¡Bueno, mamá!Pois é mãe!
(Aquí lo tienes también, ya sabes.)(Aqui também pega né, você sabe.)
(Pero, vamos), ¡vamos!(Mas, vai que vai), vou!
(Se llena de gente sin compromiso!)(Tá cheio de gente sem compromisso!)
Mucha gente, mucha gente sin compromisoMuita gente, muita gente sem compromisso
Es así, y por esoÉ é desse jeito, e é por isso que
Es solo zumbido, tititi, blablablaÉ só zunzunzum, tititi, blábláblá
Pero aquí la activista entró en escena para agregarMas aqui o ativista entrou em cena é pra somar
Demis negro realista, hey hey heyDemis preto realista, hei hei hei
Allá arriba, soy yo en la cintaAlto lá, sou eu na fita
Declarado enemigo del estadoDeclarado o inimigo do estado
Un prisionero del mal liberadoUm prisioneiro da maldade libertado
Sé que es difícil encontrar la pazSei que é difícil encontrar a paz
Pero todo esto aquí me satisfaceMas, tudo isso aqui me satisfaz
Días de lluvia, ráfagas sobre el marDias de chuva, rajada sobre o mar
(¡El mar es la favela, verdad, no es una telenovela!)(O mar é a favela, não é, não é novela!)
Mañana oscura, (¡llueve!), llueve sin pararManhã escura, (chove!), chove sem parar
(¡Llueve sin parar hermano, sin parar!)(Chove sem parar irmão, sem parar!)
Días de lluvia, ráfagas sobre el marDias de chuva, rajada sobre o mar
(¡El mar es la favela, el mar es la favela!)(O mar é a favela, o mar é a favela!)
Mañana oscura, llueve sin pararManhã escura, chove sem parar
(¡Cabañas y callejones inundados!)(Alagando barracos e vielas!)
Lo loco es que mucha gente no se lo creiaO loko, é que muita gente num acreditava véi
Te dije 5 años llegaríasEu falei pra você 5 anos, cê ia chegar
está en Demis, ¿recuerdas verdad?tá ligado Demis, cê se lembra né?
Es como esta rapa, después de nosotros somos nosotros otra vez, vamosÉ desse jeito rapa, depois de nós é nós de novo, vai
Así es Gog, tenemos que razonarÉ isso mesmo Gog, temos que raciocinar
Usar la mente con cuidado para expresarnosUsar a mente com cautela pra nos expressar
Me negaron salud, empleo, educaciónMe negaram saúde, emprego, educação
Auto importado, nunca cuestionéCarro importado, eu nunca fiz questão
Simplemente no quería vivir en la humillaciónSó não queria viver na humilhação
¿Dónde está el derecho y el valor del ciudadano?Cadê o direito e o valor do cidadão?
¡Abismo sin luz, oscuridad!Abismo sem luz, escuridão!
Siniestro es olvidarse de Dios y abrazar al perroSinistro é esquecer de Deus e abraçar o cão
Mi pasado Gog, fue maloMeu passado Gog, foi ruim
¿Pero ser ladrón es el sistema que elegiste para mí?Mas será que ser bandido foi o sistema que escolheu pra mim
Justicia ciega, alguna vez me pregunto si me atrapanJustiça cega, já pensou se eles me pegam
Otro favelado asesinado o preso en una celdaMais um favelado assassinado ou preso numa cela
Entonces si la represión deja una secuelaEntão, se repressão deixa sequela
Aun así soy hijo de esta tierraMesmo assim sou filho dessa terra
quiero, puedo, soyEu quero, eu posso, eu sou
Todo lo que mucha gente no creíaTudo que muita gente não acreditou
Volteé la fiebre depresiva del sistemaVirei a febre depressiva do sistema
Un problema para la sociedad brasileñaPra sociedade brasileira um problema
El que no para, no se calla cuando hablaAquele que não para, num cala quando fala
Si mi verso es un tiro de ladrón, dispararé una balaSe meu verso é um tiro ladrão vou meter bala
Quieres destruirme, prueba a este pariaQuer me destruir faz um teste com esse marginal
Medios que los criticos ni me llaman, playboy se enfermaMídia que crítica nem me liga, playboy passa mal
Zip, boca cerrada, clic, fotografiadoZip, boca fechada, click, fotografou
Soy el retrato del agresorEu sou o retrato do agressor
El que la élite odia, toma el pasoAquele que a elite odeia, segura o tranco
Estoy por la paz, pero entonces no soy un santoSou pela paz, mas ai não sou santo
Desfigurado es mi pasado no llames al rescateDesfigurado é meu passado não chame o resgate
Oye Gog estoy listo para el combateAê Gog tô preparado pro combate
(¡Demora!)(Demorô!)
Días de lluvia, ráfagas sobre el marDias de chuva, rajada sobre o mar
(¡El mar es la favela, aquí no es una telenovela!)(O mar é a favela, aqui não é novela!)
Mañana oscura, llueve sin pararManhã escura, chove sem parar
(¡El mar es la favela, aquí no es una telenovela!)(O mar é a favela, aqui não é novela!)
Días de lluvia, ráfagas sobre el marDias de chuva, rajada sobre o mar
(Y en la inundación, muchos sueños se van, compañero, guerrero)(E na enxurrada vários sonhos se vão parceiro, guerreiro)
Mañana oscura, llueve sin pararManhã escura, chove sem parar
(¡Viva la favela, viva la favela!)(Viva a favela, viva a favela!)
Entonces mamá, ¿te gustó?E aí mãe, gostou?
(¡Felicidades hijo mío, un abrazo, quédate con Dios!)(Tá de parabéns meu filho, um abraço, fique com Deus!)
¡Un fuerte abrazo para ti también!Um abraço muito forte pra senhora também!
te quiero mucho un abrazo byeTe amo demais, um abraço tchau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Familia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: