Traducción generada automáticamente
Pagando Pra Ver
A Fantástica Maddame Butterfly
Pagando Para Ver
Pagando Pra Ver
Eran tres hermanos con armas en mano,Eram três irmãos com arma em punhos,
Tres demonios pagando para ver.Três demônios pagando pra ver.
Con furia redujeron y tomaron prisioneros.Com fúria renderam e fizeram prisioneiros.
Eran tres locos y nada que temer.Eram três loucos e nada a temer.
Con el dedo en el gatillo y el pie enterrado en la cabeza de la dependienta,Com o dedo no gatilho e o pé enterrado na cabeça da balconista,
Gruñeron por el dinero: '-¡Es un asalto!'Grunhiram pelo dinheiro: "-É um assalto!"
El gerente cedió lo que había en caja en vano.O gerente cedeu o que havia em caixa em vão.
Eran tres minutos abundantes.Eram três minutos fartos!
La TV local en alboroto,A TV local em alvoroço,
Agudizaba la atención.Aguçava a atenção.
Los transeúntes miraban frente al escaparate,Os transeuntes assistiam em frente à vitrine,
Sedientos de sangre, no pedían perdón.Sedentos por sangue não pediam perdão.
Con el dinero en la mano, eran tres los millones.Com o dinheiro na mão, eram três os milhões.
Eran tres patrullas, el cerco, la persecución.Eram três viaturas, o cerco, a perseguição.
La lluvia de balas cubría tempestuosa,A chuva de balas cobria tempestuosa,
Y en alboroto la multitud.E em alvoroço a multidão.
(Solo)(Solo)
Con un Chevette envenenado, salieron en sentido contrario,Com um Chevette envenenado, saíram na contra mão,
Eran tres heridos entorpeciendo el tráfico.Eram três feridos atrapalhando o trânsito.
En la radio el blues dejaba bien claro.No rádio o blues deixava bem claro!
¡Eran tres demonios del asalto al banco!Eram três demônios do assalto ao banco!
En la casa roja las putas decíanNa casa vermelha as putas diziam
¡Que era de dos la división!Que era de dois a divisão!
Con la sangre a flor de piel, sacaron las armas.Com o sangue à tona, sacaram as armas.
Eran tres cuerpos en el suelo.Eram três corpos no chão.
Eran tres las razones: Amor, Furia y Pasión.Eram três as razões: Amor, Fúria e Paixão.
¡Solo frases del viejo cojo!Apenas frases do velho manco!
En la radio el blues dejaba bien claro.No rádio o blues deixava bem claro.
¡Eran los tres demonios del asalto al banco!Eram os três demônios do assalto ao banco!
¡Tengo dinero! ¡Me hace sentir tan mal!I gotta money! Make´s me feel so bad!
¡Tengo dinero! ¡Me hace sentir tan mal!I gotta money! Make´s me feel so bad!
¡Maldad, maldad! ¡Hacer dinero! ¡Me siento tan mal!Evil, evil! Make money! I feel so bad!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Fantástica Maddame Butterfly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: