Traducción generada automáticamente
Na Dor da Separação
A Função 1912
En el Dolor de la Separación
Na Dor da Separação
Día, día de dueloDia, dia de luto
Si pudiera en este momento, retrocediera todo el tiempoSe eu pudesse no momento, voltasse todo o tempo
Porque los recuerdos de mi padre se quedaron en mi pensamientoPorque as lembranças do meu pai ficou no pensameto
El hermano era un guerrero, enfrentó sus batallasO mano era guerreiro, enfrentou suas batalhas
Dejó una buena casa en el mundo y no fallóDeixou uma casa boa no mundão e não deu falhas
Alguien a quien amaba, a quien tanto me parecíaAlguém que eu amava, tanto me espelhava
Hoy está tan lejos, hoy lo único que quedó fueron las lágrimasHoje tá tão longe hoje o que restou só foi as lágrimas
Persona sufrida, nacida en la victoriaPessoa sofredora, nascida no vitória
Con un hermano discapacitado y dos niñas pequeñasCom um irmão deficiente e duas meninas novas
Viejo firme, enfrentó su profesiónCoroa mó firmeza, enfrentou sua profissão
Nos dio lo que pudo, así está bienDeu o que podia para nóis, assim tá bom
Pensé que no superaría todos estos hechosPensei que não iria superar todos esses fatos
Traigo aquí conmigo en el recuerdo una fotoTrago aqui comigo na lembrança um retrato
Y dentro de mi mente traigo nuestro diálogoE dentro da minha mente eu trago nosso diálogo
Verdadero y sincero que no tuvo desprecioVerdadeiro e sincero que não teve um descaso
Consejos de padre a veces olvidamosConselhos de pai ás vezes a gente esquece
Es solo después de perder que se ve para qué sirveÉ só depois que perde que se vê pra quê que serve
Días de duelo, se enciende una vela en un lugar oscuroDias de luto, acende-se uma vela em um lugar escuro
Transparencia fue así la historia bien tristeTransparência foi assim a história bem triste
En un miércoles del mes cuatro, día veinteEm uma quarta-feira do mês quatro, dia vinte
Un mal presentimiento que también es solo lamentoUm mau pressentimento que também é só lamento
De una vida que se fue para mí fue solo sufrimientoDe uma vida que se foi para mim foi só sofrimento
Un dolor de cabeza fuerte que ni yo creíaUma dor de cabeça forte que nem eu acreditava
Una noticia pésima en mí llegabaUma noticia péssima em mim ela chegava
Estaba en la escuela haciendo una pruebaEstava na escola fazendo uma prova
Cuando mi hermano llamó para salirQuando meu irmão chamou pra sair fora
Llegué y pregunté: ¿Qué pasó?Cheguei e perguntei: O que aconteceu?
¡Nuestra que mala onda, nuestro padre falleció!Nossa que fita, nosso pai faleceu
Tomé mi camino y fui directo a mi casaPeguei o meu caminho e fui direto pra minha casa
Me arreglé para ir al hospital de la santa casaMe arrumei pra ir pro hospital da santa casa
Entré allí en la habitación y me encontré con la camillaEntrei lá no quarto e dei de cara com a maca
Aparatos conectados, su cuerpo todo hinchadoAparelhos ligados, o seu corpo todo inchado
Una lágrima de sus ojos, se deslizaron por uno de los ladosUma lágrima de seus olhos, se escorreram em um dos lados
Regresé a mi casa un día después del velorioVoltei pra minha casa um dia depois do velório
Solo llanto, disgusto, y también mucho remordimientoSó choro, desgosto, e também muito remorso
La sirena suena, mi corazón se estremeceA sirene toca, meu coração abala
Un pedazo de mi cuerpo que en la tierra allí quedo, quedo, quedoUm pedaço do meu corpo que na terra ali fico, fico, fico
Días de duelo, se enciende una vela en un lugar oscuroDias de luto, acende-se uma vela em um lugar escuro
Sofoco y desdén, puedes creerSufoco e deselegância, pode acredita
Que la depresión y el diablo intentaron derribarmeQue a depressão e o diabo tentaram me derrubar
Pero mi fe en Dios, puedes creer que no se acabaMas a minha fé em Deus, pode crê que não se acaba
Por más equivocado o correcto que pueda encontrarmePois mais errado ou certo que eu possa me encontrar
Siempre pienso conmigo que un día llegaráSempre penso comigo que um dia vai chegar
Un lugar del paraíso donde la maldad no estéUm lugar do paraíso que a maldade não está lá
Pero ante Dios, sí, la igualdad estaráMas perante, sim, a Deus a igualdade vai estar
Mensaje de mi pensamiento para el corazónMensagem do meu pensamento para o coração
Que transmito en voz para todos los hermanosQue transmito em voz pra todos os irmãozão
Envío mis condolencias a todos los fallecidosSolto os meus pêsames a todos os falecidos
Respeto al día de duelo siempre es bueno, amigo míoRespeito ao dia de luto é sempre bom meu amigo
(Amigo mío)(Meu amigo)
En el dolor de la separación solo otro capítuloNa dor da separação apenas mais um capítulo
De la miniserie de la vidaDa mini-série da vida
Días de duelo, se enciende una vela en un lugar oscuroDias de luto, acende-se uma vela em um lugar escuro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Função 1912 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: