Traducción generada automáticamente

Life Thru The Same Lens
A Girl Called Eddy
Vida a través del mismo lente
Life Thru The Same Lens
Vemos la vida a través del mismo lenteWe see life through the same lens
Eso es lo que me dijisteThat's what you said to me
Y supe que era ciertoAnd I knew that it was true
Hasta que lanzaste mi corazón al marUntil you threw my heart in the sea
¿Cómo ajusto mi visión?How do I adjust my vision
¿Cómo finjo no sentir?How do I pretend not to feel
¿Cómo actúo como si nunca nos hubiéramos conocido?How do I act like we never met
Cuando todo me dice que fue tan realWhen everything is telling me it was oh so real
Si es la vida en defensaIf it's life on the defence
El dolor punzante de ser hecho tontoThe stinging pain of being made to fool
Todos los cínicos y la ironíaAll the cynics and the irony
No te salvarán cuando te estés ahogandoWon't save you when you're drowning
En el dulce pozo del amorIn loves' sweet pool
¿Cómo ajusto mi visión?How do I adjust my vision
¿Cómo finjo no sentir?How do I pretend not to feel
¿Cómo actúo como si nunca nos hubiéramos conocido?How do I act like we never met
Cuando todo me dice que fue tan realWhen everything is telling me it was oh so real
Bebé, bebéBaby, baby
Es justo que me digasIt's only fair that you tell me
Exactamente qué crees que hice malJust what it was you think I did wrong
Si yo estaba mirando a través del mismo lenteIf I was looking through the same lens
Mi prescripción debió haber estado totalmente equivocadaMy prescription must've been all wrong
¿Cómo ajusto mi visión?How do I adjust my vision
¿Cómo finjo no sentir?How do I pretend not to fell
¿Cómo actúo como si nunca nos hubiéramos besado?How do I act like we never kissed
Cuando todo dice que fue tan realWhen everything is saying it was oh so real
Si viéramos a través del mismo lenteIf we saw through the same lens
Entonces verías que te quiero aquí ahora mismoThen you'd see I want you here right now
En lugar de esperar al díaInstead of waiting for the day
Cuando la memoria haya nubladoWhen memory has clouded
Todo lo que amábamos de elloEverything we loved about it
¿Cómo ajusto mi visión?How do I adjust my vision
¿Cómo finjo no sentir?How do I pretend not to feel
¿Cómo actúo como si nunca nos hubiéramos conocido?How do I act like we never met
Cuando todo me dice que fue tan realWhen everything is telling me it was oh so real
¿Cómo ajustas tu visión?How do you adjust your vision
¿Cómo finjes no importarte?How do you pretend not to care
¿Cómo actúo como si nunca nos hubiéramos conocido?How do I act like we never met
Y que no visteAnd that you didn't see
Lo que sabemos que estaba ahí, bebéWhat we know was there baby
BebéBaby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Girl Called Eddy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: