Traducción generada automáticamente

Lizard In The Lights
A Girl A Gun A Ghost
Lagarto en las Luces
Lizard In The Lights
¡Todos saluden a la Reina de la Belleza!All hail the Beauty Queen!
En la cima de la pirámide, es tan bonito allá arriba,At the top of the heap, it's so pretty up there,
Venas amarillas en las nubes provocando asuntos.Yellow veins in the clouds eliciting affairs.
Quemando agujeros en el pavimento con sus tacones de 1, 2,Burning holes in the pavement with her 1, 2 stilettos,
Labios rojo rubí, e insinuaciones hasta los muslos.Ruby red lips, and thigh-high innuendos.
Ella habla sin preocupación, hay pintura por todas partes...She speaks without care, there's paint everywhere…
Este cadáver es una chica de portadaThis corpse is a cover girl
Descansando junto a un romance de alcantarilla.Lounging beside a gutter romance.
Ella huele a cigarrillos delgados y perfume barato...She smells of skinny cigarettes and cheap perfume…
El florecimiento de un espejo de vanidadA vanity mirror's bloom
(Un sueño de polinización)(A pollination dream)
¡Todos saluden a la Reina de la Belleza!All hail the Beauty Queen!
El atardecer se refleja en los diamantes podridos de su tiara;The sunset reflects off her tiara's rotting diamonds;
Él se para sobre su premio con cal en su mente.He stands over his prize with whitewash on his mind.
La araña dentro de ella no tiene a dónde ir,The spider inside her has nowhere left to go,
Juntos por siempre y nadie tiene que saber...Together forever and no one has to know…
¿Dónde está mi hija, mi niña?Where is my daughter, my little girl?
Su voz llamaba al sol, y sus ojos sostenían al mundo.Her voice called the sun, and her eyes held the world.
¿Por qué estás sonriendo, qué has hecho?Why are you smiling, what have you done?
¿Dónde está mi querida, a dónde se ha ido?Where is my darling, where has she gone?
Él llora en voz alta...He cries aloud…
Soy el caos. Soy la revolución. Soy el orden. Soy la resolución.I am chaos. I am revolution. I am order. I am resolution.
Soy la cara y las manos del Diablo, juro que no soy un asesino, solo un hombre solitario.I am the Devil's face and hands, I swear I'm not killer, just a lonely man.
Soy el caos. Soy la revolución. Soy el orden. Soy la resolución.I am chaos. I am revolution. I am order. I am resolution.
¿Alguien por favor...?Won't somebody please…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Girl A Gun A Ghost y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: