Traducción generada automáticamente

The Best There Was
A Girl A Gun A Ghost
El Mejor que Hubo
The Best There Was
Cuando era jovenWhen I was a young man
Me contaron la historia;I was told the tale;
Amantes condenados en su última batalla,Star-crossed lovers' final stand,
un destino destrozado ha fallado.a butchered destiny has failed.
Esta es la historiaThis is the story
directo de su mente fantasmalstraight from his ghostly mind
del amorof the love
la vidathe life
y la muerte que dejó atrás...and the death he left behind...
Un solitario cardo se arrastraA lonely tumbleweed creeps
y rueda por estas calles cubiertas de sangre.and rolls down these blood-covered streets.
Tomaré venganza;I will exact revenge;
llevaré la muerte a este lugar.will bring death to this place.
Este es mi solemne juramento;This is my solemn vow;
me iré sin dejar rastro...I'll leave without a trace...
Mi disparo resuena fuerteMy shot rings out loud
despertando al pueblo.awakening the town.
El hombre de negro, ella está en su agarre,The man in black, she's in his grasp,
niño baja ese barrilboy put that barrell down
o todos morirán...or you're all gonna die....
Suelta a esa chica, hijo, no ha hecho nada maloUnhand that gir, son, she's done nothing wrong
esos grandes ojos de ciervo y labios rojos brillantesthose big doe eyes and bright red lips
me han conquistado.have got me won.
No te preocupes, nena, su sangre y maquillajeDon't worry baby, their blood and makeup
serán derramados pronto por toda esta ciudad...will be spilled soon all across this town...
Saco el hierro sagrado de la funda;I pull the Holy iron from the holster;
veo el fuego codicioso en sus ojos mientras se vuelve más audaz.I see the greedy fire in his eyes as he gets bolder.
Este día traerá su muerteThis day would bring his death
él no sabe a quién amenaza.he knows not who he threatens.
Nunca tomaré mi último aliento;I never will take my last breath;
nombrado por los cielos...appointed by the heavens...
(No sobrevivirás para ver la noche)(You will not survive to see the night)
No puedo morir, soy divino.I cannot die, I am divine.
Suelta a la chica, su amor es mío.Unhand the girl, her love is mine.
Su sonrisa crece... Oh, Dios, él sabe...His smile grows... Oh, God, he knows...
Sus ojos se abren más, la escena crece a su lado.Her eyes get wider, the scene grows beside her.
El pueblo se ha reunido para ver el duelo.The town has gathered to watch the duel.
La Nueva Gemorrha me ha tomado por tonto.The New Gemorrha has played me for a fool.
Hago mi movimiento; él es igual de rápido.I make my move; he's just as fast.
Escucho su llanto, es el último.I hear her cry, it is her last.
Suelto mis armas, caigo de rodillas... Te llevaste su vida. Llévate la mía, por favor.I drop my guns, fall to my knees... You took her life. Take mine, please.
Volveré.I'll be back.
Sangre inocente está en tus manos.Innocent blood is on your hands.
La muerte no puede detenerme;Death cannot stop me;
Mi espíritu perseguirá esta tierra.My spirit will haunt this land.
Me levanto;I rise;
el sacrificio ha cumplido mi deseo.sacrifice has fullfilled my wish.
El hombre de negro mira fijamente;The man in black stares;
Está asustado...He's scared...
Tan asustado....So scared....
Tendré mi venganza.I'll have my revenge.
Estas calles correrán rojas.......These streets will run red.......



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Girl A Gun A Ghost y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: