Traducción generada automáticamente
Giving Up The Ghost
a-ha
Rendirse al fantasma
Giving Up The Ghost
Carretera helada, cegador oscuro
Icy road, blinding dark
Rolling colinas en la distancia
Rolling hills in the distance
Herida abierta, cicatriz dolorosa
Open wound, painful scar
El amor ha dejado su marca ardiente
Love has left its burning trademark
Fuera de la cuadrícula, fuera de límites
Off the grid, out of bounds
Más abajo en la sombra
Further down into shadow
Día más oscuro y noche más blanca
Darkest day and whitest night
En el camino de los daños
In harm’s way
Estamos persiguiendo arco iris
We’re chasing rainbows
Rendirse al fantasma
Giving up the ghost
Rendirse al fantasma
Giving up the ghost
Eso es lo que más duele
That’s what hurts the most
Me cortas todas las cabezas
You sever all my heads
Las colocas en tu cama
You place them on your bed
Alguna parte de tu gran plan
Some part of your great scheme
Para jurarme en silencio
To vow me into silence
Rendirse al fantasma
Giving up the ghost
Rendirse al fantasma
Giving up the ghost
Eso es lo que más duele
That’s what hurt the most
Lago congelado pronto fluirá
Frozen lake soon will flow
Terreno congelado pronto a seguir
Frozen ground soon to follow
Pero hey — todo está en tu cabeza
But hey – everything is in your head
Y lo que mataste nunca está muerto
And what you killed is never dead
Rendirse al fantasma
Giving up the ghost
Rendirse al fantasma
Giving up the ghost
En lo que más amabas
On what you loved the most
En un mar negro de carbón, el cielo está en llamas
On a coal-black sea, the sky’s on fire
Intentos fallidos de una pira funeraria
Failed attempts at a funeral pyre
Profundo como sueños de deseo oscuro
Deep as dreams of dark desire
Las llamas son cada vez más altas
The flames are growing ever higher
Me cortas todas las cabezas
You sever all my heads
Las colocas en tu cama
You place them on your bed
Alguna parte de tu gran plan
Some part of your great scheme
Para jurarme en silencio
To vow me into silence
Rendirse al fantasma
Giving up the ghost
Rendirse al fantasma
Giving up the ghost
Eso es lo que más duele
That’s what hurt the most
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de a-ha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: