Traducción generada automáticamente
Amateur Hour
A Hero's Fate
Hora de principiantes
Amateur Hour
Ahora, corriendo el riesgo de sonar ignoranteNow at the risk of sounding ignorant
Te lo voy a preguntar de nuevoI'm gonna ask you again
Deja de actuar inocenteStop acting innocent
¿Todavía estás pensando en él?Are you still thinking of him?
Mis felicitaciones al vencedor, cumplidos al chefMy congrats to the victor, compliments to the chef
Quemaste cada foto, ahora no queda nadaBurned every picture now there is nothing left
Las melodías y recuerdos, sueños olvidados hace muchoThe melodies and memories dreams long forgot
Pensaste que eras la indicada y yo pensé que noYou thought you were the one and i thought not
Lamento mucho que tengas que llevarI'm so sorry that you have to bring
Tus guantes al ring de boxeoYour gloves to the boxing ring
Ya que te metiste en cosas de ese tipoSince you brought yourself about things of the sort
Deberías saber que el amor es un deporte de sangreYou should know that love is a blood sport
Lamento mucho que tengas que llevarI'm so sorry that you have to bring
Tus guantes al ring de boxeoYour gloves to the boxing ring
Ahora lamento que no seas mi última opciónNow i'm ___ that you aren't my last resort
Fortalécete porque el amor es un deporte de sangreToughen up cuz love is a blood sport
Supongo que vendaré mis nudillos si estás lista para pelearI guess i'll tape all my knuckles if you're ready to fight
Como un evento de pago por visión que dura toda la nocheLike a pay-per-view event going on for the night
La primera ronda viene con el sonido de la campanaRound one comes with the ring of the bell
Encontré a alguien que pudo darse cuentaI found someone who was able to tell
De que mi historia contigoThat my history with you
Solo me deja magullado y moradoJust leaves me black and blue
Las melodías y recuerdos, sueños olvidados hace muchoThe melodies and memories dreams long forgot
Pensaste que eras la indicada y yo pensé que noYou thought you were the one and i thought not
Lamento mucho que tengas que llevarI'm so sorry that you have to bring
Tus guantes al ring de boxeoYour gloves to the boxing ring
Ya que te metiste en cosas de ese tipoSince you brought yourself about things of the sort
Deberías saber que el amor es un deporte de sangreYou should know that love is a blood sport
Lamento mucho que tengas que llevarI'm so sorry that you have to bring
Tus guantes al ring de boxeoYour gloves to the boxing ring
Ahora lamento que no seas mi última opciónNow i'm ___ that you aren't my last resort
Fortalécete porque el amor es un deporte de sangreToughen up cuz love is a blood sport
Estoy recibiendo golpes ahora por debajo del cinturónI'm taking hits now below the belt
Estoy bastante seguro de que estás sobre mí hasta este puntoI'm pretty sure you're on my back this far
No desearía, no desearía estoI wouldn't wish, i wouldn't wish this
No desearía esto a nadie másI wouldn't wish this on anyone else
Lamento mucho que tengas que llevarI'm so sorry that you have to bring
Tus guantes al ring de boxeoYour gloves to the boxing ring
Ya que te metiste en cosas de ese tipo...Since you brought yourself about things of the sort...
Lamento mucho que tengas que llevarI'm so sorry that you have to bring
Tus guantes al ring de boxeoYour gloves to the boxing ring
Ya que te metiste en cosas de ese tipoSince you brought yourself about things of the sort
Deberías saber que el amor es un deporte de sangreYou should know that love is a blood sport
Fortalécete porque el amor es un deporte de sangreToughen up cuz love is a blood sport



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Hero's Fate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: