Traducción generada automáticamente

Pré-Adolescente
A Infância de Romeu e Julieta
Pre-Adolescent
Pré-Adolescente
Just leave me aloneMe deixa no meu canto
I don’t want to talkNão quero conversar
There’s no reason, there’s no reasonNão tem por que, não tem por que
But I feel like cryingMas deu vontade de chorar
And right after thatE logo em seguida
I’m already feeling fineEu já fiquei contente
Is this just a phase, is this just a phaseSerá que isso é coisa, será que isso é coisa
Of being a pre-teen?De pré-adolescente?
I feel so strange, I feel so differentMe sinto tão estranho, me sinto diferente
It’s not just my body but also my mindNão é só meu corpo mas também a minha mente
I feel awkward, trying to find myselfMe sinto esquisito, procuro me encontrar
Looking for my crew and also my placeAchar minha tribo e também o meu lugar
It’s not easy, I’m not a kid anymoreNão é nada fácil, não sou mais criança
I’m lost and can’t find my way in this danceEu tô perdido e não me encontro nessa dança
I’m not an adult either, don’t know who I amTambém não sou adulto, não sei mais quem sou
I look around and don’t know where to goOlho pros lados e nem sei pra onde eu vou
It’s not easy, I’m not a kid anymoreNão é nada fácil, não sou mais criança
I’m lost and can’t find my way in this danceEu tô perdido e não me encontro nessa dança
I’m not an adult either, don’t know who I amTambém não sou adulto, não sei mais quem sou
I look around and don’t know where to goOlho pros lados e nem sei pra onde eu vou
What a crazy thingQue coisa maluca
Every hour I’m feeling differentCada hora eu tô de um jeito
And I also feel, and I also feelE também sinto, e também sinto
Butterflies in my chestBorboletas no meu peito
When I see someone I likeSe eu vejo quem eu gosto
I immediately think about datingLogo penso em namorar
But there are moments, so many momentsMas tem momentos, muitos momentos
When I just want to playQue eu só penso em brincar
I fight with my parents, I fight with the mirrorBrigo com meus pais, brigo com o espelho
Someone help me, I need some adviceAlguém me ajuda, eu preciso de um conselho
There are things I can’t do because I’m not old enoughTem coisa que eu não posso porque não tenho idade
There are things I don’t do, but I miss them so muchTem coisa que eu não faço, mas morro de saudade
It’s not easy, I’m not a kid anymoreNão é nada fácil, não sou mais criança
I’m lost and can’t find my way in this danceEu tô perdido e não me encontro nessa dança
I’m not an adult either, don’t know who I amTambém não sou adulto, não sei mais quem sou
I look around and don’t know where to goOlho pros lados e nem sei pra onde eu vou
It’s not easy, I’m not a kid anymoreNão é nada fácil, não sou mais criança
I’m lost and can’t find my way in this danceEu tô perdido e não me encontro nessa dança
I’m not an adult either, don’t know who I amTambém não sou adulto, não sei mais quem sou
I look around and don’t know where to goOlho pros lados e nem sei pra onde eu vou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Infância de Romeu e Julieta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: