Traducción generada automáticamente

Lado a Lado (Tema de Abertura)
A Infância de Romeu e Julieta
Side by Side (Opening Theme)
Lado a Lado (Tema de Abertura)
What is on the side of the other side? What is on the other side?O que há do lado do lado de lá? Do outro lado o quê que há?
On the other side of the square that separates this side from that sideDo lado de lá da praça que separa o lado de lado de cá
Is the other side very different? What is there?Será que o outro lado é muito diferente? O que será que há lá?
Or is it simply the other half of this side?Ou será que é simplesmente a outra metade do lado de cá?
But, while some build wallsMas, enquanto uns constroem muros
Others build bridgesOutros constroem pontes
Some prefer war, others, peace and loveUns preferem guerra, outros, paz e amor
Whichever side it may beSeja de que lado for
This is not the story of another planetEssa não é a história de outro planeta
It's about dreams, fights, loves, and quarrelsÉ sobre sonhos, brigas, amores e tretas
It's about living side by sideÉ sobre viver lado a lado
So close, yet so far apartTão perto, mas tanta distância
The childhood of Romeo and JulietA infância de Romeu e Julieta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Infância de Romeu e Julieta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: