Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fool's Gold
A (ACE)
Oro de tontos
Fool's Gold
Siete días
Seven days
Seven days
Finalmente me despierto
ようやく目覚めた
Youyaku mezameta
Un tonto solitario por cien años
百年に一人の愚か者
Hyakunen ni hitori no orokomono
A través de la noche
Through the night
Through the night
Buscando la luz
光探してる
Hikari sagashiteru
Como un pájaro nadando en la medianoche
真夜中泳ぐ鳥みたいに
Mayonaka oyogu tori mitai ni
Las sombras de aquellos que viven consumidos por la lujuria
欲望に絡れ生きる人々の影
Yokubou ni karare ikiru hitobito no kage
Ante una mirada que afila los colmillos de lo negativo
マイナスの牙を剥くような視線に
Mainasu no kiba wo muku youna shisen ni
Antes de ser atrapado por ella
絡め取られてゆく前に
Karametorarete yuku maeni
Más intensamente que nadie más
激しく誰よりも激しく
Hageshiku dare yori mo hageshiku
Corriendo a través de esta era
駆け抜けてこの時代を駆け抜けて
Kakenukete kono jidai wo kakenukete
Buscando el lugar donde brilla la esencia dentro de mí
俺の中の原石が輝く場所を探して
Ore no naka no genseki ga kagayaku basho wo sagashite
Vagando sin rumbo
彷徨う続けよう
Samayou itsuzukeyou
Liberando luz, ORO DE TONTOS
光放て FOOL'S GOLD
Hikari hanate FOOL'S GOLD
Siete días
Seven days
Seven days
En una ciudad congelada
冷め切った街で
Samekitta machi de
La soledad se encuentra con el juego del amor
孤独と隣り合う Game of love
Kodoku to tonari au Game of love
¡Ve la luz!
See the light !
See the light !
Sentí que encontré un milagro tembloroso
あなたの目の奥に
Anata no me no oku ni
En lo más profundo de tus ojos
揺れる奇跡見つけた気がした
Yureru kiseki mitsuketa ki ga shita
Abrazando la subida
上がりを消して抱いて
Agari wo keshite daite
Roto tal como está
されるがままに壊れて
Sareru ga mama ni kowarete
Iluminando mi oscuridad con tu sol interior
あなたの中の太陽で俺の闇を照らし出してくれ
Anata no naka no taiyou de ore no yami wo terashi dashite kure
Más intensamente que nadie más
激しく誰よりも激しく
Hageshiku dare yori mo hageshiku
Iluminando cada corazón con fuego
火をつけ心ごと火をつけて
Hi wo tsukete kokoro goto hi wo tsukete
Porque se dice que las flores del pantano florecen más hermosas
泥沼の花の方が美しく咲くと言うから
Doronuma no hana no hou ga utsukushiku saku to iu kara
En un mundo monocromático
モノクロの世界で
Monokuro no sekai de
Aferrándose al ORO DE TONTOS
握り締めた FOOL'S GOLD
Nigirishimeta FOOL'S GOLD
Más intensamente que nadie más
激しく誰よりも激しく
Hageshiku dare yori mo hageshiku
Corriendo a través de esta era
駆け抜けてこの時代を駆け抜けて
Kakenukete kono jidai wo kakenukete
Brillando más y más a medida que el oro desgastado se ilumina
朽ち果てた黄金が輝きを増してゆくほど
Kuchihateta oogon ga kagayaki wo mashite yuku hodo
Cambiando el futuro
変わり出す未来
Kawari dasu mirai
No me importa un destello de un momento
一瞬の輝きで構わないさ
Isshun no kagayaki de kamawanaisa
Capturando la prueba de que estoy vivo
生きてゆく証を掴み取れ
Ikite yuku akashi wo tsukamidore
Porque te llevaré al paraíso continuo del cielo de zafiro
サファイアの空続く楽園へ連れて行くから
Safaia no sora tsuzuku rakuen he tsurete yuku kara
Sobre un camino sin fin
道なき道の上
Michi naki michi no ue
Liberando luz, ORO DE TONTOS
光放て FOOL'S GOLD
Hikari hanate FOOL'S GOLD



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A (ACE) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: