Traducción generada automáticamente
Nintendo69 (Estrelar) - Remix
A k i n a
Nintendo69 (Estrelar) - Remix
Nintendo69 (Estrelar) - Remix
Faut courir, faut transpirer, faut s'entraîner (allez !)Tem que correr, tem que suar, tem que malhar (vamos lá!)
Muscu, respiration, air dans les poumons (allez !)Musculação, respiração, ar no pulmão (vamos lá!)
Faut étirer, faut plier, faut emboîter (allez !)Tem que esticar, tem que dobrar, tem que encaixar (vamos lá!)
Un, deux, trois ; c'est sans arrêt, encore une foisUm, dois e três; é sem parar, mais uma vez
(L'été arrive)(Verão chegando)
Celui qui ne se redresse pas n'a pas sa place au soleilQuem não se endireitar não tem lugar ao Sol
(Dimanche c'est le jour)(Domingo é dia)
De ti-ti-ti en plus et de fesses en arrièreDe ti-ti-ti a mais e de bumbum pra trás
(L'été arrive)(Verão chegando)
Celui qui ne se redresse pas n'a pas sa place au soleilQuem não se endireitar não tem lugar ao Sol
(Dimanche c'est le jour)(Domingo é dia)
De ti-ti-ti en plus et de fesses en arrièreDe ti-ti-ti a mais e de bumbum pra trás
Viens, viens briller, être une étoile sous le soleilVem, vem brilhar mais ser uma estrela sobre o Sol
Briller encore, être plus éclatant que le soleilEstrelar mais ser mais brilhante do que o Sol
Se montrer, être Dieu au ciel sur terre, moiSe mostrar mais ser Deus no céu na terra eu
Enchanter, être tout pur d'airEncantar mais ser tudo puro de ar
Faut courir, faut transpirer, faut s'entraîner (allez !)Tem que correr, tem que suar, tem que malhar (vamos lá!)
Muscu, respiration, air dans les poumons (allez !)Musculação, respiração, ar no pulmão (vamos lá!)
Faut étirer, faut plier, faut emboîter (allez !)Tem que esticar, tem que dobrar, tem que encaixar (vamos lá!)
Un, deux, trois ; c'est sans arrêt, encore une foisUm, dois e três; é sem parar, mais uma vez
(L'été arrive)(Verão chegando)
Celui qui ne se redresse pas n'a pas sa place au soleilQuem não se endireitar não tem lugar ao Sol
(Dimanche c'est le jour)(Domingo é dia)
De ti-ti-ti en plus et de fesses en arrièreDe ti-ti-ti a mais e de bumbum pra trás
(L'été arrive)(Verão chegando)
Celui qui ne se redresse pas n'a pas sa place au soleilQuem não se endireitar não tem lugar ao Sol
(Dimanche c'est le jour)(Domingo é dia)
De ti-ti-ti en plus et de fesses en arrièreDe ti-ti-ti a mais e de bumbum pra trás
Viens, viens briller, être une étoile sous le soleilVem, vem brilhar mais ser uma estrela sobre o Sol
Briller encore, être plus éclatant que le soleilEstrelar mais ser mais brilhante do que o Sol
Se montrer, être Dieu au ciel sur terre, moiSe mostrar mais ser Deus no céu na terra eu
Enchanter, être tout pur d'airEncantar mais ser tudo puro de ar
Faut courirTem que correr
Faut s'entraînerTem que malhar
Muscu, respirationMusculação, respiração
Faut étirerTem que esticar
Faut emboîterTem que encaixar
Un, deux, trois ; c'est sans arrêtUm, dois e três; é sem parar
Faut courirTem que correr
Faut transpirerTem que suar
MuscuMusculação
Air dans les poumonsAr no pulmão
Faut étirerTem que esticar
Faut plierTem que dobrar
Un, deux, troisUm, dois e três
Encore une foisMais uma vez
Allez, on y va, on se lance làVamos lá, vamo lá, vamos nessa aí
On peut pas s'arrêterNão pode parar
Tout le monde ensemble, au rythmeTodo mundo junto, no ritmo
Faut transpirerTem que suar
On y vaVamos nessa
Un, deux, trois, quatreUm, dois, três, quatro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A k i n a y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: