Traducción generada automáticamente

Perfect Day
A Life Divided
Día Perfecto
Perfect Day
¿Tienes miedo de perder si cruzas la línea?Are you scared of the lost if you step up the line?
¿Te atreverías a atraer para ser libre por un rato?Would you dare to attract to be free for a while?
¿Alguna vez has pensado en eso? Ese es nuestro tema a tratarHave you ever thought about that? That’s our topic to be
Obstrucción para Dios, estás hablando de míObstruction for god, you are talking about me
A nadie realmente le importa mientras finjasNo one really cares as long as you as you just pretend
En la oscuridad, cumple tu papel y simplemente hazlo de nuevoIn the dark, play your part and just do it again
Eres un soldado, eres un cobarde, eres un mercenarioYou’re a soldier, you’re a coward, you’re a mercenary
Eres lo peor de lo peor, derrotas a las máquinasYou’re the bad of the bad, you defeat the machines
Una vez que hayas terminado, ¿no puedes llevártelo de mí?Once you’re done, can’t you take him from me
Vida en el viento, ¿no puedes llevártelo para siempre?Life in the wind, can’t you take him away for life
Quiero saber si puedes llevártelo de nocheI wanna know can’t you take him away by night
Volaré lejosI will fly away
Tengo que hacerlo, tengo un segundo para perder, digoI gotta do it, got a second to lose I say
Tengo la sensación de que no tengo nada que elegir de todos modosI got a feeling I got nothing to choose anyway
Un día, una vidaOne day, one life
Otro día perfecto para morirAnother perfect day to die
Tengo que romper sus credenciales de nuevo, digoI gotta break her credentials again I say
Necesito un amigo para marcar el camino al finalI need a friend to set the form the way in the end
Un día, una vidaOne day, one life
Otro día perfecto para morirAnother perfect day to die
Cuando vuelas tan mal, dejas la libertad atrásWhen you flying so bad, you leave the freedom behind you
Ahogándote por el gas, casi hablando de vidaChoking from gas, you’re almost speaking life
Algo está mal pero tan grande como se suponía que debían creerSomething wrong but just as great as they were meant to believe
Sin escapatoria y sin a dónde irWith no escape and nowhere to go
¿Alguna vez te importó ella, te hace gritar y no puedes levantarte?Did you ever care about her, makes you scream and can’t get up
Como una parte, es mejor que te vistas para repetirLike a part you better dress to repeat
Eres un mentiroso y tramposo, estás completamente limpioYou’re a liar and cheater, you’re completely clean
Pusiste tus manos en la espalda, derrotas a la máquinaTook your hands on the back, you defeat the machine
Una vez que hayas terminado, ¿no puedes llevártelo de mí?Once you’re done, can’t you take him from me
Vida en el viento, ¿no puedes llevártelo para siempre?Life in the wind, can’t you take him away for life
Quiero saber si puedes llevártelo de nocheI wanna know can’t you take him away by night
Volaré lejosI will fly away
Tengo que hacerlo, tengo un segundo para perder, digoI gotta do it, got a second to lose I say
Tengo la sensación de que no tengo nada que elegir de todos modosI got a feeling I got nothing to choose anyway
Un día, una vidaOne day, one life
Otro día perfecto para morirAnother perfect day to die
Tengo que romper sus credenciales de nuevo, digoI gotta break her credentials again I say
Necesito un amigo para marcar el camino al finalI need a friend to set the form the way in the end
Un día, una vidaOne day, one life
Otro día perfecto para morirAnother perfect day to die
Pero nada es igual aquí, estás viviendo libreBut nothing is the same here, you’re living free
Somos los que nos quedamosWe are the ones to stay
Nada está cambiando nadaNothing is changing anything
Somos los que nos quedamosWe are the ones to stay
Volaré lejosI will fly away
Volaré lejosI will fly away
Volaré lejosI will fly away
Un día, una vidaOne day, one life
Otro día perfecto para morirAnother perfect day to die
Un día, una vidaOne day, one life
Otro día perfecto para morirAnother perfect day to die
Tengo que hacerlo, tengo un segundo para perder, digoI gotta do it, got a second to lose I say
Tengo la sensación de que no tengo nada que elegir de todos modosI got a feeling I got nothing to choose anyway
Un día, una vidaOne day, one life
Otro día perfecto para morirAnother perfect day to die
Tengo que romper sus credenciales de nuevo, digoI gotta break her credentials again I say
Necesito un amigo para marcar el camino al finalI need a friend to set the form the way in the end
Otro día perfecto para morirAnother perfect day to die
Otro día perfecto para morirAnother perfect day to die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Life Divided y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: