Traducción generada automáticamente
Blackout
A Lighter Shade of Brown
Apagón
Blackout
[Verso 1]
[Verse 1]
Mamá quiere seguir las reglas... G
Mama wanna play by the rules... G
Sale el alfiler
Gets out the pin
Chico... ya se ve sano
Boy... yah lookinhealthy
¿Quieres vivir a lo grande?
Wanna live large
Toma el control que es prioridad
Take charge that's priority
¿Quién es el hombre que está delante de mí?
Who's the man in front of me?
¿Quién es mi autoridad?
Who's my authority?
Pasa eso y vive otro día
Get past that and live another day
Pero el camino equivocado
But the wrong way
¿Qué? La familia Yah fue hacia el otro lado
Uhh... Yah family went the other way
Debe estar abajo y detiene el payaso
Gots to be down and stops clownin
Bueno, hice mi suciedad
Well I did my dirt
Apuesto a que sí te ensuciaste?
Bet cha did yah dirty?
Falda para el próximo episodio
Skirt to the next episode
¡Dímelo! ¡Dímelo!
Tell me! Tell me!
Waz va abajo... ¿Sigue siendo mi amigo?
Waz goin down... Are still my buddy
O sólo otro bosa
Or just another bosa
Déjame ahora tengo que irme
Let me now I gotta go
Golpea mi siguiente flujo
Hit my next flow
Y luego estoy fuera del do
And then I'm out the do
Y como un hecho
And as a matter a fact
Me siento sombrío
I'm feelinshady
Creo que me estoy volviendo loco
I think I'm goin crazy
¡Eh! La habitación me desvaneció
Uhh! The room just faded me
Mejor thinkintah obtener un agarre
Best thinkintah get a grip
Si no, me desmayaré
Or else I'm gonna pass out
O mejor aún voy a desmayarme
Or better yet I'm gonna blackout
Coro
Chorus:
No quiero equivocarme
(Male) Don't wanna be wrong
Pero prefiero vivir mi vida fuerte
But I rather live my life strong
Porque iban a ser felices
Cause were gonna be happy
Sé que va a tomar algún tiempo tumbarse
(Female) I know it's gonna take some time to lay around
(Hombre) Estoy perdido en mi mente
(Male) I'm losin my mind
No más fue en un tiempo precioso (vamos a ser felices)
No more wastin precious time (We re gonna be happy)
Así que tengo que hacer lo que tengo que hacer
(Female) So I gotta do what I gotta do
[Verso 2]
[Verse 2]
Estoy en la cárcel porque soy un pecador
I'm in jail cause I'm a sinner
Sólo quiero ser un ganador
I only wanna be a winner
Pero estoy quebrado
But I'm broke
Estoy viviendo en una etapa de apagón
I'm livinin a blackout stage
Y no es una broma
And it ain't no joke
Pero mira que soy inocente. El juez no me creerá
But see I'm innocent the judge won't believe me
Tengo que salir porque mi familia dice que me necesitan
I gotta get out because my family says they need me
¿Cómo se siente cuando no tienes ruedas?
How does it feel when you got no wheels
No puedo cuidar de mi familia
I can't take care about my family
Ahora mi hijo quiere hacer un trato
Now my son wants to dope-deal
Que el cielo lo ayude
Heaven help him
O más bien, donde mi fianza
Or rather wheres my bail
Porque la tripulación de roaminwitta así
Cause roaminwitta crew like that
Terminará en la cárcel
He ll end up in jail
Como su padre... y eso no lo hará una mejor persona
Like his father... and that won't make him a better person
Es como una trama que sólo empeora
It's like a plot that only worsens
Ahora mi esposa dice que la estoy engañando todo el tiempo
Now wife claims I'm cheatin on her all the time
Todos los hombres no son perfectos, pero juro que el bebé no es mío
All men ain't perfect but I swear that baby ain't mine
Ahora está luchando por sobrevivir por su cuenta
Now she's strugglinsurvivinon her own
Pero ella tiene a mis tres hijos y ahora papá está solo en casa
But she's got my three kids and now daddy's home alone
Ahora tengo que recuperar mi vida
Now I gots to gets my life back together
Sin duda (Echo)
No doubt (Echo)
Aquí viene el apagón
Here comes the blackout
Coro
Chorus
[Verso 3]
[Verse 3]
Ahora vivo la vida de una mala
Now I'm livin my life that of a bad one
Nunca he tenido ninguna
Ain't never had none
Así que me voy a conseguir la mía
So I out to gets mine
Tuvo que luchar en el proceso
Had to struggle in the process
Se está hundiendo
It's gettindeep
Y no hay tiempo para dormir
And there ain't no time for sleep
Por muchas cosas que pasan por mi mente
To many things runninthrough my mind
Camina en una línea delgada y no es nada bueno
Walkin on a thin line and ain't nuthinkind
Siento que me voy a desmayar
I feelinlike I'm gonna pass out
Justo en esa ruta equivocada
Right in that wrong route
Enemigo de cabeza firme del apagón
Steady headed foe the blackout
Empiezo a apretar un poco duro otra vez
I starts to squeeze a little hard again
Abajo por da Stealin
Down for da stealin
Pero nunca por la muerte
But never down for the killin
Mamás trabajando duro
Moms working hard
Hace lo que es capaz de
Doinwhat she's able
Estressintratando de poner mi comida en la mesa
Stressintryinto put my food on the table
Pero yo, mi hermana, mi hermano extrañamos a nuestro padre
But me, my sista, my brotha we miss our father
Padre está encerrado... ¿se quedará?
Father's locked away... will he stay
Esperemos que no... para que escuche mi holla
Hopefully not... so he hear my holla
Para volver en una sola pieza
To come back in one piece
Así que mientras la basura de un padre soltero
So while a single, single parent's crap will just sleep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Lighter Shade of Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: