Traducción generada automáticamente
If Heaven Has Compassion
A-Lin
Wenn der Himmel Mitgefühl hat
If Heaven Has Compassion
Der Wind weht, die Blüten fallen niederfēng yáng qǐ shí fánhuā luò jǐn
Wer kann für dich die Einsamkeit ertragen?shuí zhíbǐ wèi nǐ huì dānqīng
Unter dem Mond, die Schatten weinen leiseyuè xià dú yǐng lèi shī qīngyī
Das Wasser fließt, die Liebe bleibt unerwidertliúshuǐ bú fù yīshì shēnqíng
Die Seele kehrt zurück, so hastig und verlorenzhīshēn huí wàng tài cōngcōng
Wie viele Gefühle und Sorgen gibt es in diesem Leben, nur um dir zu begegnen?cǐshēng duōshǎo qíng yǔ chóu zhǐ yuàn yǔ nǐ zhǎng xiàng shǒu
Unendliche Gedanken, wie ein Schattenwúbiān sī yǔ xì rú chóu
Der Frost kommt, wo bist du, wo bleibst du stehen?cháo lái hán yǔ jǐ huímóu nǐ zài nǎ yīfāng tíngliú
Wenn der Himmel Mitgefühl hat, gibt es keine Kältetiān ruò yǒuqíng yì wúqíng
Die Liebe endet, wenn wir uns trennenài dào zuìhòu yào fēnlí
Dein Kreislauf der Erinnerungennǐ lúnhuí de yìnjì
Fällt in mein Schweigenluò zài wǒ méiyǔ
Bis zu dem Tag, an dem ich nicht mehr atmen kannzhídào yǒu yītiān bùnéng hūxī
Unter dem Mond, die Schatten weinen leiseyuè xià dú yǐng lèi shī qīngyī
Das Wasser fließt, die Liebe bleibt unerwidertliúshuǐ bú fù yīshì shēnqíng
Die Seele kehrt zurück, so hastig und verlorenzhīshēn huí wàng tài cōngcōng
Wie viele Gefühle und Sorgen gibt es in diesem Leben, nur um dir zu begegnen?cǐshēng duōshǎo qíng yǔ chóu zhǐ yuàn yǔ nǐ zhǎng xiàng shǒu
Unendliche Gedanken, wie ein Schattenwúbiān sī yǔ xì rú chóu
Der Frost kommt, wo bist du, wo bleibst du stehen?cháo lái hán yǔ jǐ huímóu nǐ zài nǎ yīfāng tíngliú
Wenn der Himmel Mitgefühl hat, gibt es keine Kältetiān ruò yǒuqíng yì wúqíng
Die Liebe endet, wenn wir uns trennenài dào zuìhòu yào fēnlí
Dein Kreislauf der Erinnerungennǐ lúnhuí de yìnjì
Fällt in mein Schweigenluò zài wǒ méiyǔ
Bis zu dem Tag, an dem ich nicht mehr atmen kannzhídào yǒu yītiān bùnéng hūxī
Wenn der Himmel Mitgefühl hat, gibt es keine Kältetiān ruò yǒuqíng yì wúqíng
In der weiten Welt warte ich auf dichwànzhàng hóngchén wǒ děng nǐ
Mit deinem Versprechenyòng nǐ de qiānguà
Färbe mein graues Haarrǎn jǐn wǒ bái fà
An der Grenze des Himmels, wo du weit entfernt bistzhǐchǐtiānyá nǐ zhōng wèi yuǎnlí
Wenn der Himmel Mitgefühl hat, gibt es keine Kältetiān ruò yǒuqíng yì wú qíng
Die Liebe endet, wenn wir uns trennenài dào zuìhòu yào fēnlí
Dein Kreislauf der Erinnerungennǐ lúnhuí de yìnjì
Fällt in mein Schweigenluò zài wǒ méiyǔ
Bis zu dem Tag, an dem ich nicht mehr atmen kannzhídào yǒu yītiān bùnéng hūxī
Wenn der Himmel Mitgefühl hat, gibt es keine Kältetiān ruò yǒuqíng yì wú qíng
In der weiten Welt warte ich auf dichwànzhàng hóngchén wǒ děng nǐ
Mit deinem Versprechen färbe mein graues Haaryòng nǐ de qiānguà rǎn jǐn wǒ bái fà
An der Grenze des Himmels, wo du weit entfernt bistzhǐchǐtiānyá nǐ zhōng wèi yuǎnlí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A-Lin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: