Traducción generada automáticamente
Every Day a Little Death
A Little Night Music: The Musical
Cada día una pequeña muerte
Every Day a Little Death
Charlotte:Charlotte:
Cada día una pequeña muerteEvery day a little death
En el salón, en la cama,In the parlor, in the bed,
En las cortinas, en la plata,In the curtains, in the silver,
En los botones, en el pan.In the buttons, in the bread.
Cada día un pequeño pinchazoEvery day a little sting
En el corazón y en la cabeza,In the heart and in the head,
Cada movimiento y cada alientoEvery move and every breath
(Y apenas sientes algo)(And you hardly feel a thing)
Trae una pequeña muerte perfecta.Brings a perfect little death.
Él sonríe dulcemente, acaricia mi cabello,He smiles sweetly, strokes my hair,
Dice que me extraña.Says he misses me.
Lo asesinaría en ese momento,I would murder him right there,
Pero primero muero.But first I die.
Habla suavemente de sus guerras,He talks softly of his wars,
Y sus caballos, y sus putas.And his horses, and his whores.
Pienso que el amor es un negocio sucio.I think love's a dirty business.
Anne:Anne:
¡Yo también!So do I!
Charlotte: Anne:Charlotte: Anne:
Estoy ante él de rodillas, ¡yo también!I'm before him on my knees so do I...
Y me besa.And he kisses me.
Él asume que pierdo la razón,He assumes I lose my reason,
Y lo hago.And I do.
Los hombres son estúpidos, los hombres son vanidosos,Men are stupid, men are vain,
El amor es repugnante, el amor es insano,Love's disgusting, love's insane,
Un negocio humillante.A humiliating business.
Anne:Anne:
¡Oh, qué cierto!Oh, how true!
Charlotte:Charlotte:
Ah, bueno... Anne:Ah, well... Anne:
Cada día una pequeña muerteEvery day a little death
Cada día una pequeña muerteEvery day a little death
En el salón, en la cama,In the parlor, in the bed,
En los labios y en los ojos,On the lips and in the eyes,
En las cortinas, en la plata, en los murmullos, en las pausas,In the curtains, in the silver, in the murmurs, in the pauses,
En los botones, en el pan. En los gestos, en los suspiros.In the buttons, in the bread. In the gestures, in the sighs.
Cada día un pequeño pinchazoEvery day a little sting
Cada día una pequeña muereEvery day a little dies
En el corazón y en la cabeza. En las miradas y en las mentiras.In the heart and in the head. In the looks and in the lies.
Cada movimiento y cada aliento,Every move and every breath,
Ambos:Both:
(Y apenas sientes algo)(And you hardly feel a thing)
Trae una pequeña muerte perfecta.Brings a perfect little death.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Little Night Music: The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: