Traducción generada automáticamente
America Needs a New Sweetheart
A Loss For Words
América necesita una nueva querida
America Needs a New Sweetheart
Estable, seis meses en un limbo, apartado, te vi soltarte lentamente.Steady, six months in a limbo, sidelined, I watched you slowly let go.
Intenta decirme cómo has crecido, no te creo.Try and tell me how you've grown, I don't believe you.
Mantén las apariencias. Sigue aferrándote, sigue aferrándote.Keep up appearances. Keep hanging on, keep hanging on
Estar solo es lo que te ayuda a pasar los días.Being alone is what gets you through the days
Enfréntalo, cariño, aférrate a tus propios sentimientos ahora.Face it baby, hang on to your own hard feelings now.
Tomamos caminos separados.We go our separate ways
Enfréntalo, cariño, aférrate a tus propios sentimientos ahora.Face it baby, hang on to your own hard feelings now.
Figura de botella de vidrio, expresión teñida de azul.Glass bottle figure, expression tinted blue
Con miradas caprichosas, tan poco entusiasta eres.With whimsical stares, such a lackluster you
Cayendo por cada verdad vacía, no te creo.Falling for every empty truth, I don't believe you
Estar solo es lo que te ayuda a pasar los días.Being alone is what gets you through the days
Enfréntalo, cariño, aférrate a tus propios sentimientos ahora.Face it baby, hang on to your own hard feelings now.
Tomamos caminos separados.We go our separate ways
Enfréntalo, cariño, aférrate a tus propios sentimientos ahora.Face it baby, hang on to your own hard feelings now.
Siempre estábamos fuera de tiempo ensayando las mismas viejas líneas.We were always out of time rehearsing the same old lines
Ahora haces cameos en la vida de otros chicos.Now you're making cameos in other guys lives
Los elevas en mi estela, fantasías románticas.You build them up in my wake, romantic fantasies
Siempre tramas un plan para dejarte llevar.You always hatch a plan to get carried away
Estar solo es lo que te ayuda a pasar los días.Being alone is what gets you through the days
Enfréntalo, cariño, aférrate a tus propios sentimientos ahora.Face it baby, hang on to your own hard feelings now.
Tomamos caminos separados.We go our separate ways
Enfréntalo, cariño, aférrate a tus propios sentimientos ahora.Face it baby, hang on to your own hard feelings now.
Siempre tramas un plan para dejarte llevarYou always hatch a plan to get carried away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Loss For Words y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: