Traducción generada automáticamente

Properties Of Friction
A Lot Like Birds
Propiedades de la fricción
Properties Of Friction
Oh, el motor en la parte posterior de tu cuelloOh, the motor in the back of your neck
Está suplicando y pidiendo sexoIs begging and calling for sex
Y los lagartos están poniendo unos huevos monstruososAnd the lizards are laying some monstrous eggs
En un desorden tropical entrópico.In an entropic tropical mess.
Mientras duermes, yo estoy arrastrándome,While you're sleeping, i'm crawling,
Me he acercado al borde de la camaI've crept to the edge of the bed
Donde has dormido mil noches soloWhere you've slept for a thousand nights alone
En una caverna que llamas hogar.In a cavern you call home.
Estoy aquí, así que hagámoslo.I'm here so let's do this.
Tus manos en mis piernas,Your hands on my legs,
Dices las cosas que quiero escuchar.You say the things i want to hear.
Por favor, sigamos tocándonos.Let's please just keep touching.
No quiero pensar.I don't wanna think.
Por favor, evítame pensar.Please keep me from thinking.
¡Perdí tu nombre! ¿Puedo escucharlo de nuevo?I missed your name! can i hear it again?
¡Perdí tu nombre! ¿Puedo escucharlo de nuevo?I missed your name! can i hear it again?
Mientras hablabas, mis ojos seguían caminandoWhile you were talking my eyes kept walking
Por el pasillo de tu escoteDown the walkway of your neckline
Así que no te escuché suplicar. ¿Puedo escucharlo de nuevo?So i didn't hear you begging. can i hear it again?
Tantos sueños me han dejado cansado, despertando y temblando solo.So many dreams have left me tired, waking up and shaking on my own.
Ignoré un reloj que marcaba para llamarte y convertí mi teléfono en un arma.I ignored a ticking clock to call you and made a weapon of my phone.
¡Juicio pobre y moral en bancarrota!Poor judgment and bankrupt morals!
¡Una chica sin un centavo por sus pensamientos!A girl without a penny for her thoughts!
Supongo que me gustas barata.I guess i like you cheap.
Supongo que la conciencia podrida desde hace mucho tiempo me ha enviado en espiralI guess that conscience long since rot has sent me spiraling
Tan perdido en el planeta de tu piel.So lost into the planet of your skin.
Hay un miedo a que terminemos que simplemente no me deja empezar.There's a fear that we will end that just won't let me begin.
Y aunque no tengo reparos con la lujuria,And though i have no qualms with lust,
Tu cuerpo es un zoológico embrujado aullante que realmente no debería tocar.Your body is a howling, haunted petting zoo that i really shouldn't touch.
Y mientras salgo por la puerta para siempre,And as i'm walking out the door for good,
Me doy la vuelta para mirarte y tú...I turn around to look at you and you're…
¡Ya estás desnuda!You're already undressed!
Si me acerco, ¿desapareces?If i draw near, do you disappear?
Si me mantengo alejado, ¿llamarás mi nombre?If i stay away, will you call my name?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Lot Like Birds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: