Traducción generada automáticamente

Recluse
A Lot Like Birds
Reclusa
Recluse
Dentro de las sombras de lo siempre estérilWithin the shadows of the ever-barren
Nos descomponemos como partículas decrepitasWe decompose like decrepit particles
Ventanas de tu ser internoWindows of your inner being
Descuidando lo que se amaNeglecting what is loved
Es la ausencia de sustanciaIt's the absence of substance
Luchando por existirStruggling to exist
En esta cáscara sagrada pero vacíaIn this hallowed yet hollow shell
Oye tú, tu guardia está arriba pero toda la habitación puede ver a travésHey you, your guard's up but the whole room can see straight through
Tu exoesqueleto es plásticoYour exoskeleton is plastic
Derritiéndose alrededor de los bordes y goteando por tu espina dorsalMelting 'round the edges and dripping down your spine
Tienes muy poco tiempoYou've got very little time
Y la mayor parte es mía de todos modosAnd most of it is mine anyways
¡Oh no! No dudes, ellos pueden sentirloOh no! Don't hesitate, they can sense it
Dentro de las sombras de lo siempre estérilWithin the shadows of the ever-barren
Nos descomponemos como partículas decrepitasWe decompose like decrepit particles
¿Puedes sentirme arrastrándome por tu ser interno?Can you feel me crawling through your inner being?
Eres una cáscara vacía que una vez existióYou're a hollow shell that once existed
¿Viniste a la entrega?Did you come into the sending?
Así que mándame lejos. Todos terminamos como polvoSo send me away. We all just end up as dust
Ceniza glorificada. Óxido. ¡Bienvenido, mi invitado, al ático!Glorified ash. Rust. Welcome, my guest, to the attic!
Simplemente cierra la trampa detrás de ti, no entres en pánico, no queremos asustarteJust shut the trap behind you, don't panic, we don't mean to startle you
Si pudieras simplemente quitarte toda la ropaIf you could just remove all your clothes
Cierra la boca y relájate y nosotros te quitaremos una parteShut your mouth and relax and we'll remove a part of you
Envuélvela, envuélvela, envuélvelaWrap her up, wrap her up, wrap her up
Lucha profundamente dentro de la telaraña, podemos sentir las hebras desprendiéndoseStruggle deep inside the cobweb, we can feel the strands shake off
¡Llena mi estómago con latidos de corazón!Fill up my stomach with heartbeats!
Retrocede hacia los rincones desordenados, ¡tu hogar es nuestro!Skitter backwards into cluttered recesses, your home is ours!
Todo lo que tiraste, abandonadoEverything you threw out, abandoned
Lo tomamos como propio, lo construimos a nuestra maneraWe took as our own, built it up in our own way
¡Mansión de desorden! Un legado de desechos, recuerdos comidos y cicatricesMansion of mess! A legacy of refuse, eaten memories and scars
No te quedes. No me importa, déjame estar o hazme completoDon't stay. I don't care, just let me be or make me whole
Caminar, arrastrarse, correr. Mientras no olvides este lugar, nuestras caras, estos viejos pisosWalk, crawl, run. As long as you don't forget this place, our faces, these old floors
'El hogar está donde están los corazones', dijo el hambre al depredador esperando"Home is where the hearts are," said the hunger to the waiting predator
Ahora sé a dónde ir. 'El hogar es donde comienza la diversión',Now I know where to go. "Home is where the fun starts,"
Dijo el hambre al depredador esperandoSaid the hunger to the waiting predator
Sí, sé a dónde ir. Ve por la gargantaYeah, I know where to go. Go for the throat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Lot Like Birds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: