Traducción generada automáticamente
Forever Mine
A Month Of Somedays
Para Siempre Mía
Forever Mine
No me importa. Que pienses que puedes andar en bicicleta toda la nocheI don't mind. That you think you can ride your bike all night
Quizás sea bueno para los dos esta vez. Quizás andes para siempreMaybe it's good for both of us this time. Maybe you'll ride forever
No me importa. No me importa. Me mantiene adivinandoI don't mind. I don't mind. Keeps me guessing
Cuando no llegas a tiempoWhen you're not on time
Quizás andesMaybe you will ride
Para siempre mía. Una completa mierda. Y aún así no me importaForever mine. Such a crock of shit. And still I don't mind
No esta vez. Podría ser un niño comiendo gratis en tu restauranteNot this time. I might be a kid eating free at your restaurant
Hasta que tenga sesenta. Y no me importaría. Y no me importaría. No me importaUntil I'm sixty. And I won't mind. And I wouldn't mind. I don't mind
Que nunca llegues a tiempo. Me mantiene adivinandoThat you're never ever ever coming on one time. It keeps me guessing
Como cada noche cuando el teléfono no suenaJust like every night when the phone won't ring
Y nunca llegas a tiempo. No esta vez. Podría estar esperandoAnd you're never on time. Not this time. I might be waiting
En mesas en tu restaurante hasta que tenga sesentaOn tables at your restaurant until I'm sixty
Y no me importaría. Y no me importaría. Y no me importaríaAnd I won't mind. And I won't mind. And I wouldn't mind
Esta vez no es para siempre. No me lo recuerdes. De todas esasThis time is not forever. Don't remind me. Of all those
Noches que compartimos. No creas que no veo. Que bailasNights we shared. Don't think that I see. You dancing
En mis torpes brazosIn my awkward arms
Simplemente dejándome dar vueltas en círculos en mi memoriaJust leaving me tumbling around in circles in my memory
Bailando en mis torpes brazos. Todas esas noches que compartimosYou dancing in my awkward arms. All of those nights we shared
Allí acostados. Esta vez no es para siempre. No me lo recuerdesLaying there. This time is not forever. Don't remind me
Todas esas noches que compartimos. No creas que no veoAll of those nights we shared. Don't think that I see
Que bailas en mis torpes brazos. Simplemente dejándome dar vueltasYou dancing in my awkward arms. Just leaving me tumbling around
En círculos en mi memoriaIn circles in my memory
¿Qué salió mal? Todas esas noches que compartimos. Allí acostadosWhat went wrong. All of those nights we shared. Laying there
No esta vez. Podría ser un niño comiendo gratis esperando mesasNot this time. I might be a kid eating free waiting tables
En tu restaurante hasta que mueraAt your restaurant until I die
Y no me importaría. No, no me importaríaAnd I wouldn't mind. No I wouldn't mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Month Of Somedays y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: