Traducción generada automáticamente
Fuck Your God
A Night In Texas
Que te j*dan, tu dios
Fuck Your God
Que te j*dan, tu dios como creadorFuck your god as creator
Mátate, haznos un favor a todosKill yourself do us all a favour
Que te j*dan, tu diosFuck your god
No hay salvación para los predicadoresThere’s no salvation for the preachers
Hombres de Cristo siguiendo una falsa profecíaMen of Christ following a false prophecy
Somos el producto último de la ciencia y la evoluciónWe are the ultimate product of science and evolution
Pocos vacíos quedan por llenar, pero aún los reemplazamos con males religiososFew voids are left to fill but still we replace with religious ills
Alimentados a la fuerza con hipocresías desde nuestro primer día en la tierraForce fed hypocritical lunacies from our very first day on earth
Las respuestas de la verdad no están en un libro, están dentro de uno mismoThe answers of the truth aren't in a book their within ones self
Mientras miras al cielo, nunca habrá una respuesta claraAs you look to the sky, there will never be a distinguished reply
Traición calculada en nombre del control, sin retribución para el hombre por el consumo de su almaCalculated betrayal in the name of control no retribution for man for the consumption of his soul
Viviendo y muriendo en nombre de dioses falsosLiving and dying in the name of a false gods
Somos la epitome de la inmolaciónWe are the epitome of immolation
Predicando a un dios que nunca existióPreaching to a god that never existed
Continuando orando por penaContinuing to pray out of sorrow
Dedicando todo a una creación falsaDevoting everything into a false creation
Vidas desperdiciadas consumidas por la miseriaWasted lives consumed by misery
Pones tus esperanzas en el destello de un salvadorYou pin your hopes on the glimpse of a savior
Sacramentos tomados, tu propia indulgenciaSacraments taken, your own self indulgence
Sigo gritandoI'm still screaming
Que te j*dan, tu dios como creadorFuck your god as creator
Mátate, haznos un favor a todosKill yourself do us all a favour
Que te j*dan, tu diosFuck your god
No hay salvación para los predicadoresThere’s no salvation for the preachers
Un libro que nos dijo que no viviéramos en armoníaA book that told us to not live in harmony
Manipulados para creer en una realidad despuésManipulated into believing an after reality
Mujeres del señor, atrapadas en la celibatoWomen of the lord, trapped within celibacy
Alcanzando la jerarquía más altaReaching the highest hierarchy
Mientras te arrodillas al cielo, nunca habrá una respuesta claraAs you kneel to the sky, there will never be a distinguished reply
Vive de pie, levántate de rodillasLive on your feet, get off your knees
Nunca podrás quitarme estoYou can never take this away from me
Corazones rotos, viviendo en desgraciaBroken hearts, living in disgrace
¿Esto es lo que llamas fe?Is this what you call faith
Vive de pie, no de rodillas, nunca podrás quitarme estoLive on your feet, not on your knees, you can never take this away from me
Corazones rotos, viviendo en desgraciaBroken hearts, living in disgrace
¿Esto es lo que llamas fe?Is this what you call faith



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Night In Texas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: