Traducción generada automáticamente
Rememberance Day
A Northern Chorus
Día del Recuerdo
Rememberance Day
Encuentra un lugar en la fila, marchamos directo hacia el fuegoFind a place in line, we're marching straight into the fire
Con nuestro manifiesto de libre albedrío en nuestras mangas.With our free will manifesto on our sleeves.
¿Darías la espalda a la libertad que nos rodea...Would you turn a blind eye to the freedom that surrounds us…
Podrías irradiar el amor que arde dentro...Could you radiate the love that burns inside…
Así es como sobrevivimos, de acuerdo a la belleza que encontramos.As this is how we survive, in accordance to the beauty that we find.
No dejes que este fuego se apague, y no me dejes olvidar que estoy vivo.Don't let this fire burn out, and don't let me forget that I'm alive.
Porque lo haré, como todos lo hacemos,Because I will, as we all do,
Pasamos todo nuestro tiempo tratando de predecir la próxima revolución,We spend all our time trying to predict the next revolution,
Solo para perder la oportunidad de que esta pueda ser la indicada.Just to miss the chance that this might be it.
No me dejes olvidar que esto no es una carrera en la que estamos.Don't let me forget that this is not a race that we're in.
Sigo enredándome en predicciones de eventos futuros.I keep getting caught up in predictions of future events.
Porque lo haréBecause I will
Me distraeré con las luces,Get distracted by the lights,
Y despertaré en la noche más oscura.And wake up to the darkest night.
(Porque lo haré)(Because I will)
Olvidaré todo lo que he aprendido,Forget everything I've learned,
Descuidaré cada preocupación verdadera.Neglect every true concern.
()()
Mantente a distancia,Keep you at an arms length,
Ríete de cada cumplido.Laugh off every compliment.
()()
Descarta todo misterio,Dismiss all the mystery,
Y desestima mi historia.And disregard my history.
()()
Retiraré cada palabra dicha,Take back every word I said,
Evacuaré mi cansada mente,Evacuate my tired head,
()()
Malinterpretaré todas mis distancias,Misjudge all my distances,
Y tomaré el camino de menor resistencia,And take the path of least resistance,
()()
Romperé mi silencio solo para decir que esto no es una especie de carrera,Break my silence just to say that this is not some kind of race,
Sé que tú harías lo mismoI know that you would do the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Northern Chorus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: