Traducción generada automáticamente

Heroin Train
A Pale Horse Named Death
Trem da Heroína
Heroin Train
Vivendo aqui num parque, numa caixa de papelãoLiving here in a park in a cardboard box
E eu tenho uma lata de ração pra gatoAnd I got a can of cat food
Todos esses esquilos e pombos são meus amigosAll these squirrels and pigeons are my friends
E eu tenho um encontro essa sexta-feira à noite com uma garota de ruaAnd I got a date this Friday night with a homeless girl
Ela diz que pode arranjar a melhor droga da áreaShe says she could get the best shit around
Tudo que precisamos fazer é ir pro centroAll we gotta do is go downtown
Eu tô pegando o trem da heroínaI'm riding the heroin train
Eu tô vivendo meu sonho quebradoI'm riding my broken dream
Você não vê as marcas nas minhas veias?Can't you see the tracks on my veins
Eu tô pegando o trem da heroínaI'm riding the heroin train
Desconectado dos meus amigos e da famíliaDisconnected with my friends and family
Nunca pensei que precisaria delesI never thought that I would need them
Sei que preciso de mais uma porra de um conserto rápidoI know I gotta get another fucking quick fix
Lá está minha namorada chupando o pau de outroThere's my girlfriends sucking some ones else dick
Tudo que eu preciso é achar outro lugarAll I need is to his another spot
Seguir os trilhos até meu coração negroFollow the tracks all the way to my black heart
Eu tô pegando o trem da heroínaI'm riding the heroin train
Eu tô vivendo meu sonho quebradoI'm riding my broken dream
Nunca pensei que acabaria sendo um porra de um junkieI never thought I would end up to be a fucking junky
Nunca pensei que acabaria sendo um porra de umI never thought I would end up to be a fucking
Deitado aqui num gurby, olhando pro céuLaying here on a gurby facing the sky
Uma overdose, chamando de suicídioAn overdose call I suicide
Eu perfurei a veia pela última vezI tapped the vein for one last time
A vida realmente nunca teve razão ou rimaLife really never had a reason or a rhyme
Minha garota de rua tá chorando por mimMy homeless bitch is crying over me
Tudo que sei é que a agulha me libertouAll I know the needle set me free
Eu tô pegando o trem da heroínaI'm riding the heroin train
Eu tô vivendo meu sonho quebradoI'm riding my broken dream
Você não vê as marcas nas minhas veias?Can't you see the tracks on my veins
Eu tô pegando o trem da heroínaI'm riding the heroin train
Nunca pensei que acabaria sendo um porra de um junkieI never thought I would end up to be a fucking junky
Nunca pensei que acabaria morto como um junkieI never thought I would end dead as a junky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Pale Horse Named Death y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: