Traducción generada automáticamente
An Eye For An Eye Makes Us All Pirates
A Path Less Traveled
Un Ojo Por Un Ojo Nos Convierte a Todos en Piratas
An Eye For An Eye Makes Us All Pirates
Me siento tan malI feel so sick
Esto no soy yoThis isn't me
¿Qué estoy haciendo aquí?What am i doing here
En cierto sentido, ¿cómo diablos pueden tener razón?In a sense how the hell can they be right
De alguna manera están equivocados, lo sabemos a pesar de todoIn a way they're wrong we know despite
Representamos los papeles como si nos conocieran mejor de lo que nos conocemos a nosotros mismosWe play the parts as if they know us better than we know ourselves
Oh, nunca pensé que vería el díaOh i never thought that i would see the day
No, nunca pensé que vería el díaNo i never thought that i would see the day
(Pensé que nos conoceríamos a nosotros mismos)(i thought we'd know ourselves)
No, nunca pensé, así que ¿por qué no das un paso adelante?No i never though so why don't you just step up
Da un paso adelante y sé el hombre que estás destinado a serStep up and be the man you're meant to be
La verdad en el pilotoTruth in the pilot
Envíame un rescate, sálvame de mí mismoSend me a rescue save me from myself
Da un paso adelante y sé el hombre que estás destinado a serStep up and be the man you're meant to be
De mí mismoFrom myself
Da un paso adelante y sé el hombre que estás destinado a serStep up and be the man you're meant to be
Envíame un rescate, sálvame de mí mismoSend me a rescue save me from myself
(De mí mismo)(me from myself)
Somos, somos los mayores perdedores a tus ojosWe are, we are the biggest loser in your eyes
Así que ¿no nos ayudarás?So won't you help us
¿No nos ayudarás, chicos?Won't you help us kids
¿No nos ayudarás a quemar el cielo?Won't you help us burn out the sky
Me prometí a mí mismo que nunca seguiría tus pasosI promised myself that i would never follow in your footsteps
Somos, somos los mayores perdedores a tus ojosWe are, we are the biggest loser in your eyes
Así que ¿no nos ayudarás?So won't you help us
¿No nos ayudarás, chicos?Won't you help us kids
¿No nos ayudarás a quemar el cielo?Won't you help us burn out the sky
La verdad en el pilotoTruth in the pilot
Envíame un rescate, sálvame de mí mismoSend me a rescue save me from myself
La verdad en el pilotoTruth in the pilot
Envíame un rescate, sálvame de mí mismoSend me a rescue save me from myself
(De mí mismo)(from myself)
La verdad en el pilotoTruth in the pilot
Envíame un rescate, sálvame de mí mismoSend me a rescue save me from myself
Oh, nunca pensé que vería el díaOh i never thought that i would see the day
No, nunca pensé que vería el díaNo i never thought that i would see the day
Pensé que nos conoceríamos a nosotros mismosI thought we'd know ourselves



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Path Less Traveled y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: