Traducción generada automáticamente
Si sólo
If Only
Si tan sólo pudieras saberIf only you could know
Las cosas que deseo decirThe things I long to say
Si tan sólo pudiera decirteIf only I could tell you
Lo que desearía poder transmitirWhat I wish I could convey
Está en mi mirada cada vez másIt's in my ev'ry glance
Mi corazón es un libro abiertoMy heart's an open book
Lo verías todo a la vezYou'd see it all at once
Si tan sólo mirarasIf only you would look
Si pudieras vislumbrarIf only you could glimpse
Los sentimientos que sientoThe feelings that I feel
Si tan sólo se diera cuentaIf only you would notice
Lo que me muero por revelarWhat I'm dying to reveal
Los sueños que no puedo declararThe dreams I can't declare
Las necesidades que no puedo negarThe needs I can't deny
Los entenderías a todosYou'd understand them all
Si tan sólo intentarasIf only you would try
Todos mis secretos los aprenderíasAll my secrets you would learn them
Todos mis anhelos los devolveríasAll my longings you'd return them
Entonces el silencio se romperíaThen the silence would be broken
No se necesitaría decir una palabraNot a word would need be spoken
¿Qué pasa con ella?What is it about her
¿Eso es tan maravilloso, increíblemente familiar?That's so wonderfully, impossibly familiar?
¿Por qué me siento mareado?Why do I feel dizzy
En cierto modo, sólo he sentido una vez antes?In a way I've only felt but once before?
¿Cómo es que cuando ella me mira?How come when she looks at me
Parece que el tiempo deja de moverseIt seems like time stops moving
¿Casi como lo hizo ese día en la orilla?Almost like the way it did that day upon the shore?
Pero esa vozBut that voice
Si sólo fuera verdadIf only it were true
Aunque sólo sea por un tiempoIf only for a while
¡Ah, esa voz!Ah that voice!
Si tan sólo se diera cuentaIf only you would notice
Cómo me duele detrás de mi sonrisaHow I ache behind my smile
¿Dónde está esa voz?Where's that voice?
Supongo que nunca lo harásI guess you never will
Supongo que no se veI guess it doesn't show
Pero si nunca encuentro la manera de decírteloBut if I never find a way to tell you so
Oh, lo que yo daríaOh what I would give
Si tan sólo pudieras saberIf only you could know
Bendito seas niñoBless ya child
Mañana el príncipe elegirá a cualquier princesa en la tierraTomorrow the prince will have his pick of any princess in the land
¿Cómo puede competir una sirenita con todo eso?How can a little mermaid compete with all that?
Si tan sólo supiera cómoIf only I knew how
Le haría ver la luzI'd make him see the light
Si sólo fuera por míIf only it were up to me
Todo esto saldría bienThis all would turn out right
Y si tan sólo pudieraAnd if I only could
Te diré lo que haríaI'll tell you what I'd do
Simplemente agita mi garraI'd simply wave my claw
Y haz que tus sueños se hagan realidadAnd make your dreams come true
¿Y eso no te sorprendería?And wouldn't that surprise you
Si supierasIf you only knew
¿Cómo pudo ella de repente?How could she just suddenly
Desaparecer completamente en agua delgada?Completely disappear into thin water?
Han pasado dos días enterosIt's been two whole days
¡Y no sé adónde ha ido!And I don't know where she has gone!
¡Ah, esa voz!Ah, that voice!
Si tan sólo hubieras vuelto a casaIf only you'd come home
Si tan sólo pudiera ayudarIf only I could help
¿Dónde está esa voz?Where's that voice?
Si sólo hubiera tiempoIf only there were time
Sé que al fin nos besaríamosI know we'd kiss at last
¡Esa voz!That voice!
Si tan sólo regresarasIf only you'd come back
¡Cambiaré mis caminos!I'll change my ways!
Sólo un día más para que llegue ese besoJust one more day for that kiss to come
Pero el tiempo sigue corriendo hacia adelanteBut time keeps racing forward
¡Y nuestro momento casi ha pasado!And our moment's almost passed!
Trataré de entenderI'll try to understand
Tiene que suceder ahoraIt has to happen now
Voy a mantener mi temperamento bajoI'll keep my temper low
Daría mi vida para que sucedieraI'd give my life up to make it happen
Debería haber empezado a escucharte hace mucho tiempoI should have started listening to you long ago
¡Cómo desearía que esa chica hubiera sido ésta!How I wish that girl could have been this one!
¡Oh!Oh!
¡Sólo queda un día más hasta que me tengo que ir!There's only one more day until I have to go!
¡Ojalá!If only!
Oh, lo que daría si tan sólo pudieras saberOh what I would give if only you could know
Y en el baileAnd at the ball
¿Qué ocurrirá?What will occur?
Tal vez encuentre esa vozMaybe I'll find that voice
Pero la perderéBut I'll lose her
Si sóloIf only
Si sóloIf only
Si sóloIf only




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: